| What you're doing is crazy, Pini. | То, что ты задумал, Пини, это безумие. |
| What you're saying is crazy. | То, что ты говоришь, - безумие. |
| Goodman replied, That's crazy. | На что Гудман ответил: «Это безумие. |
| Tell me again this isn't crazy. | Скажи мне еще раз, что это не безумие. |
| We have time before it gets crazy. | У нас есть время, пока не началось безумие. |
| I think it's crazy talk. | Я думаю, говорить об этом - безумие. |
| One kid in four years is crazy. | И один ребенок за четыре года - это безумие. |
| You blame yourself, which you know is crazy. | Вы вините себя, что, как вы знаете, безумие. |
| This is crazy, you living here. | Жить в приюте - это безумие. |
| What - what happened after everything went crazy? | Что... что случилось, когда началось это безумие? |
| Wait, you guys, this is crazy. | Погодите, ребят, это безумие. |
| It's just crazy - the way you love me. | Это просто безумие - то, как ты меня любишь. |
| But their beliefs are crazy, Brian. | Но их вера - безумие, Брайан. |
| That's not crazy. I blame me, too. | Это не безумие, я тоже себя виню. |
| Look, I told her it was crazy. | Слушай, я ей сказал, что это безумие. |
| Yes, I know it's crazy. | Да, я знаю, это безумие. |
| I crept closer, and that was really crazy. | Я подобрался ближе, и это было просто безумие. |
| Look, I know it's crazy... | Слушай, я знаю, это безумие... |
| I mean, how crazy is that... | Я подразумеваю, что это безумие... |
| And this is the point where he goes completely crazy. | А вот сейчас начинается полное безумие. |
| I know, it was crazy. | Я знаю, это было безумие. |
| This whole circle of people, it's kind of crazy. | Весь этот круг людей - своего рода безумие. |
| Warren, it's very sweet, but a little crazy. | Уоррен, очень мило, но это безумие. |
| It's crazy that you're paying rent. | Это безумие, что ты платишь за жилье. |
| Dad, this is crazy, even for you. | Папа, это безумие, даже для тебя. |