| I was never that crazy about the moustache. | Конечно, я никогда не сходил с ума по своим усам. |
| They play with the human mind and crazy. | Они играют с людским разумом и сводят с ума. |
| That woman went crazy over a broken love and lives in this cemetery. | Эта женщина сошла с ума от несчастной любви и пришла жить сюда, на кладбище. |
| So she's crazy about you. | Значит, она сходит по тебе с ума. |
| I'm not crazy, you know. | Знаешь, я не сошла с ума. |
| It's one of the things that drives me crazy when I watch these national guys campaign. | Это одна из вещей, которая сводит меня с ума когда я смотрю избирательные компании этих парней. |
| With this business of announcing Christmas earlier every year, people get crazy. | Из-за того, что Рождество объявляют всё раньше с каждым годом, люди сходят с ума. |
| Albert, you're driving me crazy. | Альберт, ты сводишь меня с ума. |
| If we want her heart to go crazy, there's something simpler and safer. | Если мы хотим, чтобы ее сердце сошло с ума, то есть кое-что проще и безопаснее. |
| No, that would drive me crazy. | Нет, это сводило бы меня с ума. |
| No, that would drive me crazy. | Нет, это свело бы меня с ума. |
| This switch is driving me crazy. | Этот выключатель сводит меня с ума. |
| I'm crazy about the little dullard. | Я схожу с ума из-за маленьких долларов. |
| Gayle, no, y-you don't drive me crazy. | Гейл, нет, т-ты не сводишь меня с ума. |
| I thought I was going crazy at first. | Поначалу я подумал, что схожу с ума. |
| I think you're all crazy. | Мне кажется вы сошли с ума. |
| They always go crazy over free stuff | Они сходят с ума от этих бесплатных акций |
| Turns out that Emily is just crazy about Susan. | Оказывается, Эмили просто с ума сходит по Сьюзан. |
| It's crazy how time flies. | С ума сойти, как время летит. |
| He would get so crazy If anybody would contradict him. | Он просто с ума сходил, когда кто нибудь становился у него на пути. |
| The thought of you cheating on me, makes me crazy jealous... | Если я думаю, что ты мне неверна, я схожу с ума от ревности. |
| The ones from the other side are crazy. | Они, на той стороне, с ума сошли. |
| About an hour ago, the bridge controls started going crazy. | Около часа назад управление на мостике будто сошло с ума. |
| Thought you get land crazy that long in port | Думаю, ты там с ума сойдешь, так долго сидеть в том порту |
| I didn't make her crazy. | Не я ее с ума свел. |