You're not crazy, Pete. |
Вы нё сошли с ума. |
Does that drive you crazy? |
Это не сводит вас с ума? |
You have to go crazy yourself. |
Нужно самому с ума сойти. |
You make me so crazy! |
Я от тебя с ума сойду! |
I guess I went crazy then for a moment. |
что немного сошла с ума. |
You think I'm crazy. |
Думаете, я сошёл с ума. |
Don't be crazy, folks! |
Не сходите с ума! |
Which means I'm crazy, |
Может, я сошла с ума. |
Stop making yourself crazy. |
Хватит сводить себя с ума. |
It'll drive you crazy. |
Ты сойдешь здесь с ума. |
'Cause "Jamaican" me crazy. |
Ямайки сводят меня с ума! |
You're making me act crazy! |
Ты сводишь меня с ума! |
They're going stir crazy. |
Они сходят с ума. |
Prednisone makes you crazy. |
Преднизон сводит тебя с ума. |
It's making us all crazy. |
Оно сводит нас с ума. |
Some days you drive me crazy. |
Ты меня сводишь с ума! |
You get crazy and jealous. |
Ты с ума сходишь от ревности. |
I'm going crazy. |
Я уже с ума схожу. |
Pocahontas, are you crazy? |
Покахонтас, ты с ума сошла. |
Makes a girl go crazy. |
Любая с ума сойдёт. |
What are you - crazy? |
Ты совсем... с ума сошёл? |
It'll drive people crazy. |
Люди с ума сойдут. |
Make you go crazy. |
Это сводит с ума. |
Let me go, you're crazy! |
Ты с ума сошел! |
She went crazy again. |
Она снова сошла с ума. |