Was I ever crazy about him. |
Я сходила по нему с ума. |
If I could hear everything I'd go crazy. |
Если бы я всё слышал, я бы сошёл с ума. |
So I'm not crazy, okay. |
Значит я не сошла с ума, хорошо. |
N-now you're talking crazy, man. |
Да ты с ума сошёл, мужик. |
Administration and Investigation sections are going crazy, and General Affairs is in a total panic. |
Администрация и разведка уже с ума сошли, и Отдел по связям с общественностью в панике. |
You know I'm crazy about you. |
Ты знаешь, что я схожу по тебе с ума. |
It's crazy how teens today love to scrub. |
С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться. |
Don't say that or I'll go crazy. |
Не говорите так, а то я с ума сойду. |
And it's just crazy how fast the time goes. |
С ума сойти, как быстро время бежит. |
No, this swamp, it did crazy things to my mind. |
Нет, это болото... Оно просто сводит меня с ума. |
Solitary confinement makes grown men crazy. |
Одиночное заключение сводит с ума взрослых мужчин. |
I began to think that maybe I'm crazy. |
Я начала думать, что схожу с ума. |
She's been driving me crazy. |
Она просто сводила меня с ума. |
Valentine's Day makes guys go crazy. |
День Святого Валентина сводит парней с ума. |
Don't get crazy, Vee. |
Не сходи с ума, Вии. |
Frankie, I told you not to go crazy with this thing. |
Френки, я говорил тебе, не сходи с ума с этой свадьбой. |
This sound is driving me crazy. |
Этот звук сводит меня с ума. |
He's really going crazy. I'm scared something bad will happen to him. |
Он просто сходит с ума, я переживаю, что что-то плохое может случиться с ним. |
The whole thing is driving me crazy. |
Эта ситуация сводит меня с ума. |
I guess I drove him crazy. |
Думаю, я сводил его с ума. |
If you think I'm getting us into the White House, you're crazy. |
Если ты думаешь, что я смогу протащить нас в Белый Дом, то ты сошел с ума. |
He listens to everybody's opinion but mine, and it drives me crazy. |
Он прислушивается к любому мнению, кроме моего, и это сводит меня с ума. |
I thought I might be going crazy. |
Я думала, что могу сойти с ума. |
With all the parks closed, we've been going crazy. |
Когда парки закрыты, мы просто сходим с ума. |
The one who cares so much about his friends that he drives everybody crazy. |
Человека, который очень заботится о своих друзьях, и сводит всех с ума. |