| Roy's driving me crazy. | Рой сводит меня с ума. |
| You want to drive me crazy? | Хотите свести меня с ума? |
| This position makes us crazy. | Эта позиция сводит мужчин с ума. |
| This guy is crazy. | Парень сошел с ума. |
| She was crazy about me. | Она сходила по мне с ума. |
| It can drive you crazy. | Это может свести с ума. |
| Did you go crazy? - Are you joking? | Ты с ума сошёл? |
| I thought I'd go crazy. | Думал, сойду с ума. |
| You're driving me crazy! | Ты меня с ума сведешь! |
| That would drive me crazy! | От этого можно с ума сойти! |
| You're completely crazy! | Ты окончательно сошел с ума! |
| You are crazy, sir! | Вы с ума сошли, сэр! |
| I can't believe that you're not crazy! | С ума сойти, правда? |
| That girl drove me crazy, man. | Я просто сошел с ума. |
| Pretty crazy, right? | С ума сойти, правда? |
| I'm going to go crazy | Я схожу с ума. |
| It gets crazy out there. | Всё это сводит с ума. |
| The whole world is crazy | Весь мир сошел с ума |
| That noise drives me crazy | Этот шум сводит меня с ума |
| got me lookin' so crazy right now | Сводит меня с ума. |
| He's gone crazy. | Он сошёл с ума. |
| He was going crazy. | Он сходил с ума. |
| Women drive me crazy. | Женщины сводят меня с ума. |
| You guys are all crazy... | Вы тут все с ума... |
| Do not be crazy! | Не сходи с ума! |