Dusty. DOTTIE: Don't do anything crazy. |
Не сходите с ума. |
It drove me crazy. |
Это сводило меня с ума. |
The Pole's going crazy. |
Поляк сходит с ума. |
Herrmann is driving me crazy. |
Германн меня с ума сводит. |
Are you crazy! - Hugo! |
Ты с ума сошёл! |
Are you completely crazy? |
Ты с ума сошла? |
You'll drive yourself crazy. |
Ты себя с ума сведешь. |
That's crazy talk. |
Ты с ума сошел. |
Are you crazy, Matt? |
Ты с ума сошел, Мэтт? |
What made you so crazy? |
Что заставило тебя так сойти с ума? |
That I've gone crazy! |
Что я схожу с ума. |
I drive myself crazy. |
Я с ума себя свожу. |
He went crazy for me. |
Он с ума по мне сходил. |
Michael's gone crazy! |
Майкл сошел с ума! |
He gets a little crazy sometimes. |
Иногда он сходит с ума. |
The machine, it goes crazy. |
Эта машина сходит с ума. |
Maybe I'm going crazy. |
Наверное, я схожу с ума. |
Your son will go crazy. |
Брат сойдёт с ума. |
Scarlett, you're crazy. |
Ты сошла с ума. |
You must be crazy. |
ты с ума сошел. |
Are you crazy, man? |
Ты с ума сошел? |
Drives the posse crazy. |
С ума сойдёт патруль! |
Are you crazy, Lilly? |
Ты с ума сошла, Лили? |
You'll drive yourself crazy. |
Ты так с ума сойдешь. |
Are you crazy, man? |
Ты сошёл с ума? |