Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
I told the minority whip he was crazy. Я сказал, что организатор партии меньшинства сошел с ума.
People will think we're crazy. Люди подумают, что мы с ума сошли.
Wrong, being crazy drove him excluded. Нет, это мы его исключили за то, что он сошел с ума.
It's crazy how fast we lose money here. С ума сойти, как быстро мы просаживаем здесь свои деньги.
We all know family can make people crazy. Мы все знаем, что семья может любого свести с ума.
My wife's not too crazy about it. Моя жена еще не совсем сошла с ума из-за этого.
Someone that went crazy reading chivalresque novels. Тот, кто сошел с ума, начитавшись рыцарских романов.
I thought the deserts were crazy. Я думал в пустыне можно с ума сойти.
People call me "puppet crazy Mabel". Люди зовут меня: "Сошедшая с ума от кукол Мейбл".
Earthquakes. They make everybody crazy. Землетрясение, мужик, все сходят с ума.
Seems like all hell is crazy About this portrait. Мне кажется, все дьяволы в аду сошли с ума от этого портрета.
Chinese fried chicken and waffles - crazy. Курица, жареная по-китайски с вафлями - с ума сойти.
You have a confidence that drive women crazy. У тебя такая уверенность в себе, что все девушки сходят с ума.
Then you're obviously crazy, Mister... Вы, очевидно, с ума сошли, мистер...
You're crazy about that dancer. Ты же с ума сходишь по тому танцору.
I understand someone going crazy here. Я поняла, кто здесь сойдёт с ума.
Until she went crazy protecting us. Пока не сошла с ума, защищая нас.
As Miss Lafosse would say, crazy about you. Как бы сказала мисс Лафосс, сходит по вас с ума.
I'm going crazy not playing. Я схожу с ума, когда я не играю.
Baby's probably driving her crazy. Наверное, её просто ребёнок сводит с ума.
He was crazy to start playing with the Godzilla cells. Он совсем сошёл с ума, раз стал играть с клетками Годзиллы.
One hundred twenty-seven thousand Spaniards go absolutely crazy. 127 тысяч испанцев, и все как один просто сходят с ума.
But everybody goes crazy on Friday. Но по пятницам все словно сходят с ума.
People shop like crazy for Easter. Люди просто сходят с ума от покупок накануне Пасхи.
I get crazy around my family. Я же сказала - рядом со своими близкими я схожу с ума.