| This is really, like, making me crazy. | Это сводит меня с ума. |
| I must be the crazy one! | Я сошел с ума! |
| Aigo, this is really driving me crazy! | это сводит меня с ума. |
| She's driving everyone crazy. | Она сводит всех с ума. |
| Trains make guys crazy. | Поезда сводят парней с ума. |
| Am I... really crazy to you? | что я сошёл с ума? |
| Janet, you're crazy! | Джанет, ты сошла с ума! |
| Because we'd all go crazy. | Иначе мы сойдем с ума. |
| I'm going crazy. | Это я с ума схожу. |
| My people went crazy. | А мои с ума сходили. |
| It's driving me crazy. | Они меня с ума сведут. |
| I'm going a little crazy. | Я с ума схожу. |
| Charles, are you crazy? | Чарльз, ты сошёл с ума? |
| Now you are driving me crazy! | Я уже с ума схожу. |
| It's driving me crazy! | Скоро сойду с ума. |
| Don't do anything crazy. | Не сходите с ума. |
| This world's crazy. | Мир сошёл с ума. |
| Let's not get crazy. | Не сходите с ума. |
| And then I go crazy. | А потом схожу с ума. |
| The wedding is tracking like crazy. | Свадьба сводит меня с ума. |
| I got crazy ways, daughter | Я схожу с ума, детка. |
| She's driving me crazy! | Она сведёт меня с ума. |
| It just makes me crazy. | Это просто сводит меня с ума. |
| That would make me crazy. | Сводила меня с ума. |
| Charlie, you're crazy. | Чарли, ты сошёл с ума. |