Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
Are you crazy, taking my coat? С ума сошли, это мое?
They just waited for me to go crazy! Ждали, пока я сам по себе не сойду с ума.
It was me, who was crazy. Это я сошла с ума. Меня, меня!
Because you're acting like a crazy person. Потому что выглядит это так, словно ты сходишь с ума!
I mean, Leland is just crazy, right? То есть Лиланд просто сошёл с ума, так?
I wish I didn't, but I do, and usually if something's driving me crazy like this, it's because it's just... Я бы очень хотела этого, но я чувствую, и обычно и если меня что-то сводит с ума как это, это потому что, это просто...
or maybe, "She went crazy in jail." или может быть, "Она сошла с ума в тюрьме."
Look, in a couple of days, everybody is going to be going crazy about a new video of a... Смотри, через пару дней все начнут сходить с ума от нового видео с...
All I know is that I smoked sitting down when you kids were little... and none of you have gone crazy yet. Всё, что я знаю, это то, что я курил сидя, когда вы были маленькими, и никто из вас пока ещё с ума не сошёл.
Damon, how did you not go crazy? Деймон, как ты не сошел с ума?
A person can be loving and crazy all at once, that's life, but this isn't just my life now, or yours. Ты сходил и будешь сходить с ума, не важно, пьяный ты или трезвый, потому что это ты.
Right, I'm crazy about you. Да, я схожу с ума по тебе
I had this girlfriend that I was crazy about. У меня была девушка по которой я сходила с ума
Why didn't you go crazy? Почему ты не сошёл с ума?
But all those other Nick's, the stuff they were doing, it was driving me crazy. Но все эти Ники, всё, что они делали, всё это сводило меня с ума.
And it's so's torture, and it drives us crazy. Это раздражает, злит и сводит нас с ума.
You're crazy, I tell you! ы с ума сошли, говорю вам!
Leave the knife, are you crazy? Положи нож, ты с ума сошел?
It's not about health, Marge, it's about going crazy. Дело не в здоровье, Мардж, дело в том, чтобы сойти с ума.
One more night, I "tank" I go crazy! Ещё одна ночь - и я, думать, сойду с ума.
A person could go cuckoo crazy. Виновата моя мерка? С ума сойдешь!
Are you crazy, boy? - Now! Ты с ума сошел, мальчик?
Major, but it is crazy? Майор, вы с ума сошли?
Brian, you're crazy, man! Брайан, ты с ума сошел!
You want me to be crazy, is that it? Ты хочешь, чтобы я сошел с ума, что ли?