Are you crazy, taking my coat? |
С ума сошли, это мое? |
They just waited for me to go crazy! |
Ждали, пока я сам по себе не сойду с ума. |
It was me, who was crazy. |
Это я сошла с ума. Меня, меня! |
Because you're acting like a crazy person. |
Потому что выглядит это так, словно ты сходишь с ума! |
I mean, Leland is just crazy, right? |
То есть Лиланд просто сошёл с ума, так? |
I wish I didn't, but I do, and usually if something's driving me crazy like this, it's because it's just... |
Я бы очень хотела этого, но я чувствую, и обычно и если меня что-то сводит с ума как это, это потому что, это просто... |
or maybe, "She went crazy in jail." |
или может быть, "Она сошла с ума в тюрьме." |
Look, in a couple of days, everybody is going to be going crazy about a new video of a... |
Смотри, через пару дней все начнут сходить с ума от нового видео с... |
All I know is that I smoked sitting down when you kids were little... and none of you have gone crazy yet. |
Всё, что я знаю, это то, что я курил сидя, когда вы были маленькими, и никто из вас пока ещё с ума не сошёл. |
Damon, how did you not go crazy? |
Деймон, как ты не сошел с ума? |
A person can be loving and crazy all at once, that's life, but this isn't just my life now, or yours. |
Ты сходил и будешь сходить с ума, не важно, пьяный ты или трезвый, потому что это ты. |
Right, I'm crazy about you. |
Да, я схожу с ума по тебе |
I had this girlfriend that I was crazy about. |
У меня была девушка по которой я сходила с ума |
Why didn't you go crazy? |
Почему ты не сошёл с ума? |
But all those other Nick's, the stuff they were doing, it was driving me crazy. |
Но все эти Ники, всё, что они делали, всё это сводило меня с ума. |
And it's so's torture, and it drives us crazy. |
Это раздражает, злит и сводит нас с ума. |
You're crazy, I tell you! |
ы с ума сошли, говорю вам! |
Leave the knife, are you crazy? |
Положи нож, ты с ума сошел? |
It's not about health, Marge, it's about going crazy. |
Дело не в здоровье, Мардж, дело в том, чтобы сойти с ума. |
One more night, I "tank" I go crazy! |
Ещё одна ночь - и я, думать, сойду с ума. |
A person could go cuckoo crazy. |
Виновата моя мерка? С ума сойдешь! |
Are you crazy, boy? - Now! |
Ты с ума сошел, мальчик? |
Major, but it is crazy? |
Майор, вы с ума сошли? |
Brian, you're crazy, man! |
Брайан, ты с ума сошел! |
You want me to be crazy, is that it? |
Ты хочешь, чтобы я сошел с ума, что ли? |