| The police have gone crazy. | Полиция сошла с ума. |
| Your freaky sphere is going crazy, man. | Ваша странная сфера сходит с ума |
| You're acting crazy. | Ты сходишь с ума. |
| maybe I'm just going crazy | может я просто схожу с ума |
| I'll drive myself crazy. | Я сойду с ума. |
| I'm an eagle! - It drives me crazy! | Это сводит меня с ума! |
| He's gone crazy. | Он сошел с ума. |
| Am I really going crazy? | Я что, правда схожу с ума? |
| I am not going crazy. | Я не схожу с ума. |
| But you're crazy? | Ты совсем с ума сошёл? |
| Ae-Jong, are you crazy? | Э-Джонг, ты с ума сошла? |
| We're going crazy here! | Мы тут с ума сходим! |
| It's going crazy. | Все с ума посходили. |
| Maybe I am going crazy. | Может, я все-таки схожу с ума. |
| talk me into something crazy? | Говорят мне во что-то с ума сошел? |
| Have you gone crazy? | Ты с ума сошел? |
| Are you totally crazy? | Ты с ума сошла! |
| Mom! Are you crazy? | Мама, ты с ума сошла? |
| It's driving me crazy. | Меня это с ума сводит. |
| You're all crazy! | Вы все с ума сошли! |
| We're going crazy! | Мы сходим с ума! |
| I'm really going crazy. | Я точно сойду с ума. |
| Crowds drive me crazy. | Толпа сводит меня с ума. |
| But this is crazy. | Это сводит с ума. |
| Shopping drives me crazy. | Магазины сводят меня с ума. |