Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
It feels as if someone is trying to make me feel like I'm crazy. Такое чувство, будто кто-то пытается свести меня с ума.
I'm saying Mom's crazy and it's your fault. Я говорю, что мама сошла с ума, и это твоя вина.
The studio's going to go crazy. На студии просто с ума сойдут.
I'm going crazy over this kidnapping thing. Я скоро с ума сойду из-за этого похищения.
I'm crazy about your sense of humor. Я с ума схожу от твоего чувства юмора.
I'd say you're crazy. Скажу, что ты сошел с ума.
You are so inappropriate, it's crazy. Ты такой неадекватный, с ума сойти.
You are so inappropriate, it's crazy. Вы настолько непригодны, с ума сойти.
Daughter-in-law, you must be crazy right now. Невестка, ты, наверное, сошла с ума.
It felt like we were going crazy. Казалось, что мы сходим с ума.
You think you're going crazy. Вам кажется, что вы сходите с ума.
You'd be crazy not to be off your game. Ты сходишь с ума без своей игры.
I told them they were crazy. Я сказала им, что они сошли с ума.
Your barbarians were crazy, Poppaea. Твои варвары сошли с ума, поппея.
He gets all crazy over nothing. Он сходит с ума из-за ерунды.
Four days in a lounge and you go crazy. Посмотри на себя, четыре дня безделья и ты сходишь с ума.
Man, this town done went crazy. Господи, этот город сошел с ума.
Your freaky sphere is going crazy, man. Твоя хренова сфера сходит с ума, чувак.
At your age, the best I could do was drive my dad crazy. В твоём возрасте, всё, на что я была способна, это свести отца с ума.
Enough to drive a man crazy. Довольно, чтобы свести человека с ума.
They went crazy, Mr. Bernard. Они сошли с ума, господин Бернар.
If not, this oppressive atmosphere will drive me crazy. Иначе эта гнетущая атмосфера просто сведет меня с ума.
Y eah, because it makes me crazy. Да, потому что это сводит меня с ума.
In my country, they would go crazy for these two. В мой страна все бы с ума сходил от этих двух.
It's been crazy here while you've been away. Мы чуть с ума на сошли, пока тебя не было...