It feels as if someone is trying to make me feel like I'm crazy. |
Такое чувство, будто кто-то пытается свести меня с ума. |
I'm saying Mom's crazy and it's your fault. |
Я говорю, что мама сошла с ума, и это твоя вина. |
The studio's going to go crazy. |
На студии просто с ума сойдут. |
I'm going crazy over this kidnapping thing. |
Я скоро с ума сойду из-за этого похищения. |
I'm crazy about your sense of humor. |
Я с ума схожу от твоего чувства юмора. |
I'd say you're crazy. |
Скажу, что ты сошел с ума. |
You are so inappropriate, it's crazy. |
Ты такой неадекватный, с ума сойти. |
You are so inappropriate, it's crazy. |
Вы настолько непригодны, с ума сойти. |
Daughter-in-law, you must be crazy right now. |
Невестка, ты, наверное, сошла с ума. |
It felt like we were going crazy. |
Казалось, что мы сходим с ума. |
You think you're going crazy. |
Вам кажется, что вы сходите с ума. |
You'd be crazy not to be off your game. |
Ты сходишь с ума без своей игры. |
I told them they were crazy. |
Я сказала им, что они сошли с ума. |
Your barbarians were crazy, Poppaea. |
Твои варвары сошли с ума, поппея. |
He gets all crazy over nothing. |
Он сходит с ума из-за ерунды. |
Four days in a lounge and you go crazy. |
Посмотри на себя, четыре дня безделья и ты сходишь с ума. |
Man, this town done went crazy. |
Господи, этот город сошел с ума. |
Your freaky sphere is going crazy, man. |
Твоя хренова сфера сходит с ума, чувак. |
At your age, the best I could do was drive my dad crazy. |
В твоём возрасте, всё, на что я была способна, это свести отца с ума. |
Enough to drive a man crazy. |
Довольно, чтобы свести человека с ума. |
They went crazy, Mr. Bernard. |
Они сошли с ума, господин Бернар. |
If not, this oppressive atmosphere will drive me crazy. |
Иначе эта гнетущая атмосфера просто сведет меня с ума. |
Y eah, because it makes me crazy. |
Да, потому что это сводит меня с ума. |
In my country, they would go crazy for these two. |
В мой страна все бы с ума сходил от этих двух. |
It's been crazy here while you've been away. |
Мы чуть с ума на сошли, пока тебя не было... |