Your family is crazy about you. |
Ваша семья сходит по вам с ума. |
That's what makes me crazy, the difference between us. |
Вот эта разница между нами, и сводит меня с ума. |
You always go a little crazy about women. |
Женщины всегда сводяттебя с ума, вот что я хочу сказать, Эдди. |
Duncan, you have a confidence that drive women crazy. |
Дункан, твоя уверенность сводит женщин с ума. |
This tie is driving me crazy. |
Этот галстук сводит меня с ума. |
John Amos has gone crazy and he's locked us in here. |
Джон Эмос сошел с ума и запер нас здесь. |
Speaking of Jerry his father is driving me so crazy down at Peterman's. |
Кстати о Джерри его отец у Питермана сводит меня с ума. |
You think I could make you crazy? |
Ты думаешь, я могу свести тебя с ума. |
She wants to drive me crazy. |
Она хочет свести меня с ума. |
Okay, well, your dad is driving me crazy. |
Ну, твой отец меня с ума сводит. |
The boys will be like crazy now... |
Теперь ребята будут сходить с ума... |
That doll is driving me crazy. |
Эта кукла меня с ума сводит. |
Miss Reimann, you make me crazy. |
Фроляйн Райманн, Вы меня с ума сведёте. |
This Miami heat is really crazy. |
Жара в Майами с ума сводит. |
He was crazy about Han Yoo Ra. |
Он с ума сходил по Хан Ю Ра. |
I mean, you spend that much time with someone, it gets so they drive you crazy. |
Когда проводишь столько времени с кем-то, это сводит тебя с ума. |
Maybe I'm crazy to take you. |
Возможно, я сошел с ума, что взял тебя. |
It was all crazy Oskar, my boyfriend. |
Она сходила с ума от Оскара, моего друга. |
I told her she was crazy, that you'd never compel me. |
Я сказал ей, что она сошла с ума, что ты никогда бы ничего мен не внушил. |
This Skywayman's driving me crazy. |
Этот летчик сведет меня с ума. |
People acting crazy is all I know. |
Знаю только, что люди сходят с ума. |
Listen. I think I'm going crazy. |
Послушай, Я думаю, что я схожу с ума. |
It seems to me, sometimes, that I am going crazy. |
Мне иногда кажется, что я просто схожу с ума. |
I drove my father crazy with all my questions. |
Сводил отца с ума своими вопросами. |
I got a little crazy up at Northern Light. |
На базе начал сходить с ума. |