| Your family is crazy about you. | Ваша семья сходит по вам с ума. |
| That's what makes me crazy, the difference between us. | Вот эта разница между нами, и сводит меня с ума. |
| You always go a little crazy about women. | Женщины всегда сводяттебя с ума, вот что я хочу сказать, Эдди. |
| Duncan, you have a confidence that drive women crazy. | Дункан, твоя уверенность сводит женщин с ума. |
| This tie is driving me crazy. | Этот галстук сводит меня с ума. |
| John Amos has gone crazy and he's locked us in here. | Джон Эмос сошел с ума и запер нас здесь. |
| Speaking of Jerry his father is driving me so crazy down at Peterman's. | Кстати о Джерри его отец у Питермана сводит меня с ума. |
| You think I could make you crazy? | Ты думаешь, я могу свести тебя с ума. |
| She wants to drive me crazy. | Она хочет свести меня с ума. |
| Okay, well, your dad is driving me crazy. | Ну, твой отец меня с ума сводит. |
| The boys will be like crazy now... | Теперь ребята будут сходить с ума... |
| That doll is driving me crazy. | Эта кукла меня с ума сводит. |
| Miss Reimann, you make me crazy. | Фроляйн Райманн, Вы меня с ума сведёте. |
| This Miami heat is really crazy. | Жара в Майами с ума сводит. |
| He was crazy about Han Yoo Ra. | Он с ума сходил по Хан Ю Ра. |
| I mean, you spend that much time with someone, it gets so they drive you crazy. | Когда проводишь столько времени с кем-то, это сводит тебя с ума. |
| Maybe I'm crazy to take you. | Возможно, я сошел с ума, что взял тебя. |
| It was all crazy Oskar, my boyfriend. | Она сходила с ума от Оскара, моего друга. |
| I told her she was crazy, that you'd never compel me. | Я сказал ей, что она сошла с ума, что ты никогда бы ничего мен не внушил. |
| This Skywayman's driving me crazy. | Этот летчик сведет меня с ума. |
| People acting crazy is all I know. | Знаю только, что люди сходят с ума. |
| Listen. I think I'm going crazy. | Послушай, Я думаю, что я схожу с ума. |
| It seems to me, sometimes, that I am going crazy. | Мне иногда кажется, что я просто схожу с ума. |
| I drove my father crazy with all my questions. | Сводил отца с ума своими вопросами. |
| I got a little crazy up at Northern Light. | На базе начал сходить с ума. |