| But I think we're all going a little stir crazy here. | Но я умаю мы все немножечко сходим с ума здесь. |
| Cabins are what drove the Pilgrims crazy. | Хижины - сводили пилигримов с ума. |
| Dude, she's driving me crazy. | Чувак, она меня с ума сводит. |
| No, you're the one who's crazy. | Нет, ты единственная, кто тут сошел с ума. |
| ~ So, Dora's going crazy since you not there. | Дора сошла с ума, с тех пор, как ты не там. |
| Wait. agnes, are you crazy? | Подожди, Агнес, ты с ума сошла? |
| I screamed so much that I almost went crazy. | Я кричал так, что чуть с ума не сошел. |
| Y'all are crazy to work for this man. | Вы с ума сошли на него работать. |
| Must have driven your wife crazy. | Полагаю, жену твою с ума сводило. |
| Sharing a room is driving you crazy, too. | Тебя тоже сводит с ума жизнь в одной комнате с ней. |
| And for six months, they've been trying to drive you crazy. | И в течение шести месяцев они пытались свести вас с ума. |
| Whenever I say the word, it drives men crazy. | Когда бы я ни говорила это слово, это сводит мужчин с ума. |
| I know some ways to drive you crazy. | Я знаю, как свести тебя с ума. |
| [Sighs] Ms. Palmer is back and driving me crazy. | Мисс Палмер вернулась и сводит меня с ума. |
| You told me to go crazy. | Ты сказал мне сойти с ума. |
| Or I'm crazy like those people that say they abducted by aliens. | Или я сошла с ума, как те люди, что говорят, что их похитили пришелЬцы. |
| Something that'll make the Zs go crazy. | Что-нибудь, что сведёт зомби с ума. |
| No, you guys are crazy. | Нет, вы парни сошли с ума. |
| Sam, your friend Jennifer is driving me crazy. | Сэм, твоя подруга Дженнифер сводит меня с ума. |
| Years of insanity have made you crazy. | Годы безумия свели тебя с ума. |
| If the place is driving you crazy, don't go there. | Если это место сводит тебя с ума, не ходи туда. |
| And then the things, people, it just makes them crazy. | И тогда все, люди, это просто сводит их с ума. |
| That's What's making you crazy. | Это именно то, что сводит тебя с ума. |
| Had I known he'd go crazy, I wouldn't have... | Если бы я знала, что он будет сходить с ума, то не стала... |
| Your Honor, are you crazy? | Ваша Честь, вы сошли с ума? |