Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
Ragnar asked me to build him one last boat. Рагнар попросил меня построить ему последнюю лодку.
I have seen what Eleanor Guthrie can build when she is feeling ambitious. Я видела, что Элеанор Гатри может построить, когда её переполняют амбиции.
I was a guy who could practically build a house from the ground up. Я был парнем, который мог построить дом практически с нуля.
Forget that I'll never be able to build a house from the ground up. Забыть, что я никогда не смогу построить дом с нуля.
Who want to build a mall at the park and at the stadium. Которые хотят построить торговый центр вместо парка и стадиона.
I gave these people a permit to build somewhere in town. И за это разрешил им построить где-нибудь в городе.
The guys willing to build the housing have won. А те, кто хотят построить дома, выиграли.
I told them to build a toilet out of legos. Я сказала им построить унитаз из лего.
Well... for example how to build house, and... Ну... Например, как построить дом, и...
But it was really nice to build something and get paid for it. Но ещё было очень приятно построить что-то и получить за это оплату.
We all like to build a little bit of "wait" into our cash flow. Мы все хотели бы построить немного "подождать" в наш денежный поток.
That's why we must build a new Camelot here in Storybrooke. Вот почему мы должны построить новый Камелот здесь, в Сторибруке.
She helped them build their case. Она помогала им построить им дело.
How everyone should have a chance to build a life here. Что каждый человек должен иметь шанс построить жизнь здесь.
Howe desecrated the dead to build an unstoppable army, one which required an indomitable weapon in order to stop it. Хоу осквернил мёртвых, чтобы построить непобедимую армию, остановить которую, могло лишь неукротимое оружие.
You can build fully functional search sites with hundreds of search results for each of the search queries. Вы сможете построить полноценные поисковые сайты с сотнями результатов поисков по каждому поисковому запросу.
And then, this is like projects that are harder to build. Это похоже на проект, который потруднее построить.
And 1945, after the war, the electronics existed to actually try and build such a machine. А в 1945-м, после войны, уже существовала электроника, необходимая чтобы попробовать построить такую машину.
So, estate, public and private entrepreneurs work together to build this beautiful water body. Итак, государство, учреждения и частные лица работают вместе, чтобы построить этот красивый водоём.
So we decided at Stanford to build a different self-driving car. И вот, мы с коллегами по Стэнфорду решили построить иную автономную машину.
So if we wanted to build cities for another billion people, they would be dots like this. И если бы мы хотели построить города для ещё одного миллиарда людей, были бы ещё точки подобные этой.
And that's essentially what we're trying to build. По существу, это мы и пытаемся построить.
You could build your own satellite and get it into space for like 8,000 dollars. Вы можете построить свой собственный искусственный спутник и запустить его в космос всего за 8 тысяч долларов.
We have the ability now to build a large robot that can make a million chromosomes a day. Мы можем построить большого робота, который будет изготовлять миллионы хромосом в день.
And I tried to build a particle accelerator. И я попытался построить ускоритель частиц.