| And we must ally with them, build a home for them, a sanctuary, like you're doing here. | И мы должны сотрудничать с ними, построить для них дом, убежище, как вы и собираетесь. |
| We just need to tap into that, surround him with the best people and then build the machine and push the go button. | Нам нужно просто воспользоваться этим, окружить его лучшими людьми затем построить машину и нажать кнопку. |
| What if they made that decision versus to build their own culture? | Что если бы они приняли это решение вместо решения построить собственную культуру? |
| How do we build a society without fossil fuels? | Как построить общество без ископаемого топлива? |
| Now, of course, we need to purchase or build an establishment | Сейчас, конечно, нам нужно купить или построить заведение |
| I don't know what other people are planning for this place, you know, but, Frank, we want to build our dream here. | Я не знаю, что другие планируют сделать в этом месте, но Фрэнк, мы хотим построить здесь нашу мечту. |
| So these people, without a single exception of a family in a village, decide to build a toilet, a bathing room. | Все без исключения семьи в деревне решают построить туалет или ванную комнату. |
| So how do we build this platform that inspires the youth? | Как нам построить платформу, которая вдохновит молодёжь? |
| But I'm trying to build an empire here, you know? | Но я тут пытаюсь построить империю, понимаешь? |
| Figuring out how to build a more just world is our work to do, and our story to tell. | Придумать, как построить более справедливый мир - это наша работа и наша история, которую нужно рассказать. |
| And so the question I ask all of you today is: why wait? Together, we can build the future today. | Я хочу задать всем вам вопрос: зачем нам ждать? Вместе мы можем построить будущее уже сегодня. |
| If you tell them, "We need a road here," they will help you build it. | Если сказать им, что нам нужна дорога, они помогут её построить. |
| Shall I build a stadium for you? | Должен пи я построить тебе маленький стадион? |
| Of course, in your case, that means flood the Earth, but build and stock a boat. | Ну, а вам пришлось затопить Землю, но построить и заселить лодку. |
| I Googled, "How to build an electric fence?" | Я погуглил: "Как построить электрический забор?" |
| You tricked Saber into helping you build Clusterstorm? | Ты обманом заставил Сейбра построить "Кластерную бурю"? |
| If it gets out that we're at this level of technology, we couldn't build this system fast enough. | Но, конечно, если они узнают, что мы на таком уровне технологии, мы не сможем построить эту систему достаточно быстро. |
| Why don't they build a bridge? | А почему бы им... не построить мост? |
| They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. | Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты. |
| They must've kidnapped Einstein, forced him to build them an A-bomb, which means the only way for us to fix the aberration... | Должно быть они похитили Эйнштейна и заставили его построить для них атомную бомбу, а это значит, что единственный для нас выход исправить эту аберрацию... |
| Who wants to help me build a wall... to keep Mexicans out of America? | Кто хочет помочь мне построить стену... отгородить Америку от мексиканцев? |
| Along with everything you've tried to build here. | всЄ, что вы пытались тут построить. |
| Well, this kind won't get me arrested, but it will help my brain build new neural pathways. | За это меня не арестуют, но это поможет моему мозгу построить новые нейронные связи. |
| You know where we really need to build it? | Знаешь, где её надо построить? |
| We have got... to build a wall between us and Mexico. | Мы должны построить стену между США и Мексикой! |