Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
And we must ally with them, build a home for them, a sanctuary, like you're doing here. И мы должны сотрудничать с ними, построить для них дом, убежище, как вы и собираетесь.
We just need to tap into that, surround him with the best people and then build the machine and push the go button. Нам нужно просто воспользоваться этим, окружить его лучшими людьми затем построить машину и нажать кнопку.
What if they made that decision versus to build their own culture? Что если бы они приняли это решение вместо решения построить собственную культуру?
How do we build a society without fossil fuels? Как построить общество без ископаемого топлива?
Now, of course, we need to purchase or build an establishment Сейчас, конечно, нам нужно купить или построить заведение
I don't know what other people are planning for this place, you know, but, Frank, we want to build our dream here. Я не знаю, что другие планируют сделать в этом месте, но Фрэнк, мы хотим построить здесь нашу мечту.
So these people, without a single exception of a family in a village, decide to build a toilet, a bathing room. Все без исключения семьи в деревне решают построить туалет или ванную комнату.
So how do we build this platform that inspires the youth? Как нам построить платформу, которая вдохновит молодёжь?
But I'm trying to build an empire here, you know? Но я тут пытаюсь построить империю, понимаешь?
Figuring out how to build a more just world is our work to do, and our story to tell. Придумать, как построить более справедливый мир - это наша работа и наша история, которую нужно рассказать.
And so the question I ask all of you today is: why wait? Together, we can build the future today. Я хочу задать всем вам вопрос: зачем нам ждать? Вместе мы можем построить будущее уже сегодня.
If you tell them, "We need a road here," they will help you build it. Если сказать им, что нам нужна дорога, они помогут её построить.
Shall I build a stadium for you? Должен пи я построить тебе маленький стадион?
Of course, in your case, that means flood the Earth, but build and stock a boat. Ну, а вам пришлось затопить Землю, но построить и заселить лодку.
I Googled, "How to build an electric fence?" Я погуглил: "Как построить электрический забор?"
You tricked Saber into helping you build Clusterstorm? Ты обманом заставил Сейбра построить "Кластерную бурю"?
If it gets out that we're at this level of technology, we couldn't build this system fast enough. Но, конечно, если они узнают, что мы на таком уровне технологии, мы не сможем построить эту систему достаточно быстро.
Why don't they build a bridge? А почему бы им... не построить мост?
They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты.
They must've kidnapped Einstein, forced him to build them an A-bomb, which means the only way for us to fix the aberration... Должно быть они похитили Эйнштейна и заставили его построить для них атомную бомбу, а это значит, что единственный для нас выход исправить эту аберрацию...
Who wants to help me build a wall... to keep Mexicans out of America? Кто хочет помочь мне построить стену... отгородить Америку от мексиканцев?
Along with everything you've tried to build here. всЄ, что вы пытались тут построить.
Well, this kind won't get me arrested, but it will help my brain build new neural pathways. За это меня не арестуют, но это поможет моему мозгу построить новые нейронные связи.
You know where we really need to build it? Знаешь, где её надо построить?
We have got... to build a wall between us and Mexico. Мы должны построить стену между США и Мексикой!