| Why are they fighting with old-fashioned things like barbed wire and land mines if they can build something like that? | Почему они борются с помощью таких старомодных вещей, как колючая проволока и мины, если они могут построить нечто вроде этого? |
| We had to beg, borrow and steal, work 18 hours, sleep on the floor, skip meals, family and friends to build this place up. | Нам приходилось умолять, перехватывать и красть, работать по 18 часов в день, спать на полу, забывать про еду, семьи и друзей, чтобы построить это место. |
| They're hired with the money from the deals I made, money that is meant to build something. | Они наняты на деньги от сделок, которые я заключил, деньги, которые предназначены кое-что построить. |
| If a family wants to come in here, and - and build themselves a fountain, they can do so themselves. | Если семья захочет переехать сюда и... и построить фонтан, они могут сделать это сами. |
| What was it you wanted, honey, to build a house? | Ты, кажется, хотела построить новый дом, милая? |
| Who would build a hut in the woods with no path to get here? | Кто бы мог построить хижину в лесу если туда нет пути? |
| How do you propose to build a shining new city if we leave the filthiest part of Paris untouched? | Как вы собираетесь построить новый блистательный город, если самая мерзкая часть Парижа останется нетронутой? |
| Tried to build a life together, and no matter how perverted an existence it might've been, it still would've been us. | Попытаться построить совместную жизнь, и неважно, насколько извращённым было бы это существование, это всё ещё были бы мы. |
| If we don't see it, then it wouldn't help to build a bigger machine and a bigger accelerator. | Если мы его не найдём, это не будет означать, что нам надо построить ещё Большую машину с ещё Большим ускорителем. |
| Is this the kind of thing you want to build? | Это то, что ты хотел бы построить? |
| You know, a lot of people went through a lot to build it, but now there's this magical bridge. | Ты же знаешь, много людей прошли через многое чтоб построить его Но теперь здесь стоит волшебный мост |
| I decided to go back to school to acquire the skills needed to build a green, shape-shifting energy source that would help me win at basketball. | Я решил вернуться в школу, чтобы получить нужные мне знания как построить зеленый, трансформирующийся источник энергии, который помог бы мне выиграть баскетбольный матч. |
| We said we wanted to build something from the ground up, something that we could be proud of. | Мы говорили, что хотим построить что-то с нуля, что-то, чем сможем гордиться. |
| I'm striving to build a kingdom on Earth, aren't I? | Я стараюсь построить царство божие на земле, не так ли? |
| Now, why wouldn't they build robots that look like themselves, you know? | Почему бы им не построить роботов, которые выглядят как они? |
| You see, I think if you're going to build a minimalist car, you need to take a minimalist approach to performance and handling, as well. | Видите ли, я думаю если вы собираетесь построить маленькую машину, Вам также потребуется минималистский подход в характеристиках и управляемости. |
| You have ground area and you want to build there the house of your dream? | У Вас есть земельный участок, и вы хотите построить на нём дом Вашей мечты? |
| I mean, you come to work in the morning, and you work with three guys who just up and decide to build a hospital in India. | Я имею в виду - вы приходите на работу утром и вы работе с тремя людьми, которые просто берут и решают построить больницу в Индии. |
| In Shanghai, we were invited to build - well we weren't invited; what am I talking about. | В Шанхае, куда нас пригласили построить - вообще-то нас не приглашали; о чем это я говорю. |
| You're going to find out why in a minute, because when I went to see Eileen, this is what I said I wanted to build. | Вы узнаете почему через минуту, потому что когда я встретил Эйлин, я сказал, я хочу построить вот это. |
| But what if we could convince them to build a solar cell for us? | Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент? |
| And the Balinese carpenters want to be as modern as we do, so they use metal scaffolding to build the bamboo building | Балийские плотники хотят быть такими же современными, как мы, поэтому они используют металлические леса, чтобы построить бамбуковое строение. |
| I asked for a bunk bed because I wanted to build a fort, ma, and I didn't want to hurt your feelings. | Мам, я просила ту кровать потому, что хотела построить крепость и я не хотела задеть твои чувства. |
| And, assuming we find him, I'm trying to build a case to arrest and hold him on. | И, предполагая, что мы его найдем, я пытаюсь построить дело для ареста и задержания. |
| But this pit, the chance to build a whole new park from scratch, | Но эта яма - шанс построить совсем новый парк на пустом месте. |