Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
Why are they fighting with old-fashioned things like barbed wire and land mines if they can build something like that? Почему они борются с помощью таких старомодных вещей, как колючая проволока и мины, если они могут построить нечто вроде этого?
We had to beg, borrow and steal, work 18 hours, sleep on the floor, skip meals, family and friends to build this place up. Нам приходилось умолять, перехватывать и красть, работать по 18 часов в день, спать на полу, забывать про еду, семьи и друзей, чтобы построить это место.
They're hired with the money from the deals I made, money that is meant to build something. Они наняты на деньги от сделок, которые я заключил, деньги, которые предназначены кое-что построить.
If a family wants to come in here, and - and build themselves a fountain, they can do so themselves. Если семья захочет переехать сюда и... и построить фонтан, они могут сделать это сами.
What was it you wanted, honey, to build a house? Ты, кажется, хотела построить новый дом, милая?
Who would build a hut in the woods with no path to get here? Кто бы мог построить хижину в лесу если туда нет пути?
How do you propose to build a shining new city if we leave the filthiest part of Paris untouched? Как вы собираетесь построить новый блистательный город, если самая мерзкая часть Парижа останется нетронутой?
Tried to build a life together, and no matter how perverted an existence it might've been, it still would've been us. Попытаться построить совместную жизнь, и неважно, насколько извращённым было бы это существование, это всё ещё были бы мы.
If we don't see it, then it wouldn't help to build a bigger machine and a bigger accelerator. Если мы его не найдём, это не будет означать, что нам надо построить ещё Большую машину с ещё Большим ускорителем.
Is this the kind of thing you want to build? Это то, что ты хотел бы построить?
You know, a lot of people went through a lot to build it, but now there's this magical bridge. Ты же знаешь, много людей прошли через многое чтоб построить его Но теперь здесь стоит волшебный мост
I decided to go back to school to acquire the skills needed to build a green, shape-shifting energy source that would help me win at basketball. Я решил вернуться в школу, чтобы получить нужные мне знания как построить зеленый, трансформирующийся источник энергии, который помог бы мне выиграть баскетбольный матч.
We said we wanted to build something from the ground up, something that we could be proud of. Мы говорили, что хотим построить что-то с нуля, что-то, чем сможем гордиться.
I'm striving to build a kingdom on Earth, aren't I? Я стараюсь построить царство божие на земле, не так ли?
Now, why wouldn't they build robots that look like themselves, you know? Почему бы им не построить роботов, которые выглядят как они?
You see, I think if you're going to build a minimalist car, you need to take a minimalist approach to performance and handling, as well. Видите ли, я думаю если вы собираетесь построить маленькую машину, Вам также потребуется минималистский подход в характеристиках и управляемости.
You have ground area and you want to build there the house of your dream? У Вас есть земельный участок, и вы хотите построить на нём дом Вашей мечты?
I mean, you come to work in the morning, and you work with three guys who just up and decide to build a hospital in India. Я имею в виду - вы приходите на работу утром и вы работе с тремя людьми, которые просто берут и решают построить больницу в Индии.
In Shanghai, we were invited to build - well we weren't invited; what am I talking about. В Шанхае, куда нас пригласили построить - вообще-то нас не приглашали; о чем это я говорю.
You're going to find out why in a minute, because when I went to see Eileen, this is what I said I wanted to build. Вы узнаете почему через минуту, потому что когда я встретил Эйлин, я сказал, я хочу построить вот это.
But what if we could convince them to build a solar cell for us? Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент?
And the Balinese carpenters want to be as modern as we do, so they use metal scaffolding to build the bamboo building Балийские плотники хотят быть такими же современными, как мы, поэтому они используют металлические леса, чтобы построить бамбуковое строение.
I asked for a bunk bed because I wanted to build a fort, ma, and I didn't want to hurt your feelings. Мам, я просила ту кровать потому, что хотела построить крепость и я не хотела задеть твои чувства.
And, assuming we find him, I'm trying to build a case to arrest and hold him on. И, предполагая, что мы его найдем, я пытаюсь построить дело для ареста и задержания.
But this pit, the chance to build a whole new park from scratch, Но эта яма - шанс построить совсем новый парк на пустом месте.