Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
The government would like to build two further psychiatric hospitals as part of its programme to modernize health care. Правительство намерено построить еще две психиатрические лечебницы в рамках своей программы модернизации здравоохранения.
There is a plan to build six academic high schools, 164 vocational colleges and 65 comprehensive schools. Планируется построить 6 академических лицеев, 164 профессиональных колледжа, 65 общеобразовательных школ.
Panamanians gave me a clear mandate to deliver change to our country and build a better Panama for all. Панамцы четко поручили мне произвести преобразования в нашей стране и построить такую Панаму, в которой улучшится жизнь всех.
Together, we can build the future in outer space that all peoples so richly deserve. Сообща мы сможем построить будущее в космическом пространстве, которого по праву заслуживают все народы мира.
Instead, it was essential to build constructive and peaceful dialogue that would help manage fundamental differences. Вместо этого важно построить конструктивный и мирный диалог, который поможет справиться с принципиальными разногласиями.
Sustained efforts, political stability and lasting progress on reforms will combine to build a better future for all Haitians. Устойчивые усилия, политическая стабильность и длительный прогресс в области осуществления реформ в своей совокупности позволят построить лучшее будущее для всех гаитян.
El Salvador called on Member States not to miss that opportunity to work together to build a better world. Сальвадор призывает государства-члены не упустить эту возможность и совместными усилиями построить более совершенный мир.
The Government planned to build new prisons in 2008. В 2008 году правительство планирует построить новые пенитенциарные учреждения.
That fact should be considered a valuable foundation on which to build a more just and harmonious world. Этот факт должен рассматриваться в качестве важной основы, на которой мы должны построить более справедливый и гармоничный мир.
The Peacebuilding Commission can only facilitate peace; it cannot build it. Комиссия по миростроительству может лишь содействовать миру - она не может сама построить его.
Together we can build a world that is freer, safer and better for the generations who follow. Общими усилиями мы сможем построить для грядущих поколений мир, который был бы свободнее, безопаснее и лучше.
The aim was to build a modern State based on the principles of the rule of law and respect for human rights. Он желает построить современное государство, основанное на принципах верховенства права и соблюдения прав человека.
The Government is also planning to build a closed security unit for minors by 2010. Кроме того, правительство планирует построить к 2010 году изолированный блок усиленного режима содержания несовершеннолетних.
No way to build a profile... who or what he may have had contact with. Нет возможности построить профиль... с кем или с чем он мог контактировать.
You've helped me build my career. Ты помог мне построить мою карьеру.
Must've been hard to build an ad agency from the ground up. Должно быть, было трудно построить рекламное агентство с нуля.
So, if I'm reelected, I promise to build a really big Dyson fence across the Southern border of our solar system. Если вы меня переизберете, я обещаю построить самый большой забор Дайсона вдоль южной границы нашей солнечной системы.
It all started with Nixon's promise to build an alien-proof fence around the solar system. Всё началось с обещания Никсона построить противоинопланетный забор вокруг Солнечной системы.
These little colleges are looking to build communities. Эти небольшие колледжи хотят построить общины.
And with that you can build not only a convent, but the whole world. И с этим ты можешь построить не только монастырь но и целый мир.
I have to build my convent, and I want you to do it. Я должен построить свой монастырь, и я хочу, чтобы вы это сделали.
He made a big speech about wanting to help you build up a respectable business. Он подготовил большую речь о желании помочь тебе построить респектабельное дело.
The only thing left to do besides build the place is pick a name. Осталось только построить кофейню и выбрать название.
They can build a Leisure Palace somewhere else. Они могут построить Дворец Отдыха где-нибудь еще.
Tikki Wendon is trying to build a new casino... Тикки Вендон пытается построить новое казино.