| If we want to build this business, we have to take some risks. | Если мы хотим построить этот бизнес, придется рисковать |
| I've earned a lot of money... and I'm going to build a house just as Ahmed's,... | Я заработал столько, что смогу дом построить, как у Ахмеда. |
| And then Hector's mom told us that after building with us for the day, he wanted to go home and build a porch for his own family. | А потом мама Гектора сказала, что после того, как он весь день провел на стройке вместе с нами, он захотел пойти домой и построить крыльцо для своей семьи. |
| But you know what, we were both happy when your father let us build a fort in the attic and sleep there all summer. | Но знаешь что, мы также были счастливы когда твой отец разрешил нам построить форт на чердаке и спать в нем все лето. |
| While she was standing there wondering how to get it back, the devil appeared and offered to build her a bridge. | Пока она стояла и ломала голову, как вернуть ее назад, возник дьявол и вызвался построить для нее мост. |
| And the money from the sale Will give you a chance to build a future. | и деньги от продажи дадут тебе шанс построить свое будущее |
| Tell us about the mall you plan to build | Расскажите нам о торговом центре, который вы собираетесь построить |
| A young girl wanted to leave a luxurious home, elope with a hard-working, ambitious war veteran and build a simple life together. | Молодая девушка, желающая уехать из роскошного дома с любимым, который трудолюбив, амбициозен, ветеран войны, и построить простую жизнь вместе. |
| Why do I want to build this park so bad? | Почему мне так приспичило построить этот парк? |
| And it is my dream to build a park. | И вот - моя мечта построить парк |
| Where could they possibly build a power station in Kembleford? | Где в принципе возможно построить в Кемблфорде электростанцию? |
| You could never build a raft without materials and instructions. | Ты не сможешь построить плот без материалов и инструкции! |
| I wanted to build a playground so my son Henry - and all the children of Storybrooke - could have a special place to play... Safely. | Чтобы построить игровую площадку для моего сына Генри... и всех детей Сторибрука... где бы они смогли играть... безопасно. |
| Some nights I wish that my lips could build a castle | Бывают ночи, когда мне хочется построить из моих губ крепость, |
| Meaning as our forefathers itemized the pillars on which to build a Republic, unlawful search and seizure came up fourth. | Это значит, что наши предки составляли перечень того, на чем можно построить республику, незаконный обыск и изъятие были четвертым пунктом. |
| Why don't we just build a fence? | Почему бы нам не построить забор? |
| Hollis Doyle wants to build a pipeline through the middle of this country, but it's a tough sell with N.I.M.B.Y.S and environmentalists. | Холлис Дойл хочет построить газопровод в центре страны, но это не просто, учитывая НИМБИС и защитников окружающей среды. |
| This robot is figuring out how to build a staircase to look for batteries which, for him, are food. | Этот робот решает задачу, как построить лестницу, чтобы найти батареи, который для него - аналог еды. |
| You can't build a world like ours From simple gases such as hydrogen and helium. | Нельзя построить мир, такой как у нас, из газов, таких как водород, гелий. |
| So you can build a nuke of your own? | Чтобы ты мог построить свою ядерную бомбу? |
| You want me to build an ark. | И это я должен построить ковчег? |
| Plans to build a new universe... with no one to share them with, until now. | Планировал построить новую вселенную... но ни с кем не мог поделиться этими планами - до сих пор. |
| "You can build a Disneyland near Paris". | "Заходите, можете построить Диснейленд рядом с Парижем!" |
| 300 years ago, we helped build New Orleans. | 300 лет назад мы помогли построить Новый орлеан |
| Furthermore, you intended to use this knowledge to build an army. | Кроме того, ты намерен использовав эти знания, построить армию |