Cambodian authorities can help build their credibility by curbing the temptation to pad bills and inflate salaries. |
Кампучийские власти могут помочь построить доверие, сдерживая искушение раздувать счета и зарплаты. |
For China, it will be hard to build confidence if Europe and the US doubt their own future. |
Китаю будет трудно построить доверительные отношения, если Европа и США будут не уверены в своем собственном будущем. |
In 1442, King Sejong ordered Jang to build a gama, an elaborately decorated Korean sedan chair. |
В 1442 году король Седжон приказал Чан Ён Силю построить богато декорированный паланкин. |
For many years there were plans to build a canal along this line. |
С древних времён делались попытки построить канал в этом месте. |
And then, this is like projects that are harder to build. |
Это похоже на проект, который потруднее построить. |
And that's essentially what we're trying to build. |
По существу, это мы и пытаемся построить. |
So if we wanted to build cities for another billion people, they would be dots like this. |
И если бы мы хотели построить города для ещё одного миллиарда людей, были бы ещё точки подобные этой. |
But now, we can reverse engineer that and build worlds that expressly tick our evolutionary boxes. |
Но сейчас, используя обратный инжиниринг, мы можем построить миры, которые ясно выделяют наши эволюционные коробки. |
And let's hope that we can build this bridge together and meet in the middle. |
И давайте надеется что сможем построить этот мост вместе и встретиться в середине. |
And I really felt that there would be potential to build some kind of thing that could concentrate light. |
И я почувствовал, что есть потенциал построить что-то, что бы концентрировало свет. |
It's 40,000 dollars to build the University of Pittsburgh Medical School. |
40000 долларов стоит построить Медицинскую Школу Университета Питтсбурга. |
You can build a prison of stone and steel, but you merely present the prisoner with a challenge. |
Можно построить тюрьму из камня и стали, но для заключенного это будет лишь стимулом. |
You could build your own satellite and get it into space for like 8,000 dollars. |
Вы можете построить свой собственный искусственный спутник и запустить его в космос всего за 8 тысяч долларов. |
It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. |
Это значит помочь людям построить жизнь, полную чувства собственного достоинства, стабильности, экономической независимости, гражданских прав. |
So we have got to rebuild our global institutions, build them in a way that is suitable to the challenges of this time. |
Поэтому мы должны построить заново наши международные институты, так, чтобы они отвечали запросам настоящего времени. |
They decide to build a toilet and a shower room. |
Они решают построить туалет и душевую. |
And I tried to build a particle accelerator. |
И я попытался построить ускоритель частиц. |
We can build space tugs, orbiting platforms for holding cryogens and water. |
Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды. |
And 1945, after the war, the electronics existed to actually try and build such a machine. |
А в 1945-м, после войны, уже существовала электроника, необходимая чтобы попробовать построить такую машину. |
So what we have to actually do is build these entrepreneurial state organizations. |
Так что мы должны сделать, это построить эти предпринимательские государственные организации. |
I have reason to believe that it's possible for citizens to build their own structures of participation. |
У меня есть все основания верить, что сами граждане могут построить собственные структуры для участия. |
You can build cathedrals out of stones, you just have to know what it does. |
Из камней можно построить храмы, просто нужно знать, как это делается. |
Consequently, the U.S. government contracted McCloskey & Company of Philadelphia, Pennsylvania to build 24 self-propelled concrete ships. |
В 1942 году Морская Комиссия Соединенных Штатов заключила контракт с фирмой «McCloskey и Компания Филадельфии, Штат Пенсильвания», чтобы построить новый флот из 24 железобетонных судов. |
They were welcomed by the Tibetans who allowed them to build a church. |
Он подал прошение церковным властям, и они разрешили ему построить церковь. |
Although council approved the lease afterward, Republic Steel decided to leave the city and build its dock in Lorain. |
В конце концов, совет утвердил сделку, но Republic Steel - одна из двух компаний - отказалась от неё и решила построить док в Лорейне (Lorain). |