Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
What style of house can I build? В каком стиле мне можно построить дом?
How can i build a new base? Как я могу построить новую базу?
In order to build a hydrogen station under the current regulations, it is necessary to secure more than 11 m of safety distance from private houses. Для того, чтобы построить водородную станцию согласно текущим требованиям безопасности, необходимо обеспечить безопасную зону не менее чем в 11 метров от частного жилища.
Ruslan Fomin: (taking the tips from the auditory) To build a house, to plant a tree and to raise a son. Руслан Фомин: - (пользуясь подсказками из зала) Построить дом, посадить дерево и вырастить сына.
Minister of Transport and Communications, Enrique Cornejo, reported that at year end should start delivery of land adjacent to Jorge Chavez International Airport to build the second runway. Министр транспорта и коммуникаций, Энрике Корнехо, сообщил, что на конец года должна начать поставку земли, прилегающей к Хорхе Чавес Международный аэропорт построить вторую взлетно-посадочную полосу.
Reliable and easy software allows you to quickly cope with DVB technology and to build your own network considering the needs of your business. Надежное и удобное программное обеспечение позволяет вам быстро освоить технологию цифрового телевизионного вещания и построить свою сеть с учетом особенностей вашего бизнеса.
A decision was made to build a spar-type bridge in record time. Было принято решение построить мост в рекордные сроки.
It's not correct to say that we want to build some sort of enclave on the territory of these North Caucasus republics. Говорить о том, что мы хотим сегодня на территории этих нескольких республик Северного Кавказа построить какой-то анклав, неправильно.
At the second and third stages, it is planned to significantly expand the first one and build the second passenger terminal of Zhukovsky airport. На втором и третьем этапе планируется заметно расширить первый и построить второй пассажирский терминал аэропорта.
Once the human race has been wiped out, Brightling and his followers plan to repopulate the earth and build an environmentally-friendly utopia. Как только человеческая раса будет уничтожена, Брайтлинг и его последователи планируют заселить землю и построить экологически чистую утопию.
In a subsequent plan to build a new parking lot for the Tupolev Tu-154, the new premises rescue station and replace the light-signaling equipment means aircraft landing. В последующем планируется построить новую стоянку для Ту-154, новые помещения аварийно-спасательной станции и заменить свето-сигнальное оборудованиеи средства посадки самолётов.
Oceania Flash reported in 2007 that one company planned to build a new wedding chapel to accommodate Japanese weddings to supplement the Le Meridien Resort in Nouméa. СМИ Oceania Flash сообщило, что в 2007 году некая компания планировала построить новую свадебную часовню, чтобы способствовать проведению японских свадеб.
They remind us how far we have to go to build a world of peace. Она требует уважения, с тем чтобы мы смогли построить мирное будущее».
Players can build transportation networks, which include roads, streets, avenues, highways, railways, subway lines, and bus stations. Игроки могут построить развитую транспортную систему, которая включает дороги, улицы, авеню, шоссе, линии метро, автобусные остановки и железнодорожные станции.
In September 1961, American automotive designer Carroll Shelby wrote to AC asking if they would build him a car modified to accept a V8 engine. В сентябре 1961 года бывший американский автогонщик Кэррол Шелби (Carroll Shelby) отправил фирме AC Cars письмо с предложением построить машину с двигателем V8 и с его изменениями в конструкции.
When the site was assigned to the Dominican Order in 1221, they decided to build a new church and adjoining cloister. Когда в 1221 году это место было присвоено доминиканскому ордену, монахи решили построить на нём новую церковь и прилегающий к ней монастырь.
Jackson's plan was to move south, build roads, destroy Upper Creek towns and then later proceed to Mobile to stage an attack on Spanish held Pensacola. Планом Джексона было двинуться на юг, построить дороги, уничтожить поселения верхних криков и затем следовать к Мобилу, чтобы устроить нападение на Пенсаколу.
There he is attacked by people and helped by an unknown entity who uses a dead goat to build a body for itself. Там на него напали люди, но ему помогла неизвестная сущность, которая использовала мертвого козла, чтобы построить себе тело.
In 1752, the courthouse was moved to Alexandria, which offered to build the new courthouse at their own expense. В 1752 году суд был переведён в Алегзандрию, которая предложила построить новое здание суда за свой счёт.
Players are permitted either to start with a full base or to build one from foundations. Игроки могут либо начать с готовой базой, либо построить её с нуля.
It resulted in Cocu, Stam, Zenden, Jonk and Advocaat leaving PSV, forcing the club to build a new squad. Это привело к тому, что Коку, Стам, Зенден, Йонк и Адвокаат покинули ПСВ, заставив клуб построить новую команду.
In a 2017 interview with GQ, Scott spoke on the title of the album: They tore down AstroWorld to build more apartment space. В интервью 2017 года журналу «GQ» Скотт, рассказывая о названии альбома, сказал: «Они разрушили AstroWorld, чтобы построить больше апартаментов.
In the period 2015 to 2020, Avinor plans to build a new control tower and a new fire- and rescue station. В 2015-2020 годах Avinor планирует построить в аэропорту новую башню управления и спасательную станцию.
The idea for Augusta National originated with Bobby Jones, who wanted to build a golf course after his retirement from the game. Идея Augusta National возникла у Бобби Джонса, который хотел построить поле для гольфа после выхода на пенсию.
Attempts to build a new assembly complex dates back to 1983 when M. G. Ramachandran was the chief minister. Попытки построить новое здание Ассамблеи восходят к 1983 году, когда М. Г. Рамачандран был главным министром.