Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
I need to know how many towers we're going to build. Мне нужно знать, сколько башен мы собираемся построить.
There's a company that wants to build one of those entertainment pavilions in Canarsie. Есть компания, что хочет построить развлекательный центр в Канарси.
The company looking to build the pavilion would be forced to choose Nathan's land in Canarsie. Компания которая захочет построить павильон будет вынуждена выбрать землю Нейтана в Канарси.
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести.
And you are the one who suggested we build this stage. Но потом захотел построить эту сцену.
I want to build a city in Nigeria, for the children. Я хочу построить город в Нигерии, для детей.
And there's nowhere else we can build something like this. И больше нет нам места построить нечто подобное.
We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь.
Rode them from Valyria to build the greatest civilization this world has ever seen. Они приехали на них из Валирии, чтобы построить величайшую цивилизацию которую когда-либо видел этот мир.
It took us 2.5 years to build, at a cost of over half the annual Kelownan research budget. У нас заняло 2.5 года построить это, и это стоило более половины ежегодного бюджета Келоуны на исследования.
Nobody could possibly build this for real. Никто не может реально его построить.
I'm destroying these tenements to build new ones Я собираюсь разломать эти трущобы... и построить новое жильё.
I don't know how to build something like this. Я не знаю, как построить эту штуку.
Freyja said he wants to build an army. Фрейя сказала, что он хочет построить армию.
Why won't you build us a decent outhouse? Почему бы тебе не построить для нас... какой-нибудь приличный сарайчик?
Said it's the other piece we need besides the Aether Core to build a new Barn. Сказала, это вторая составляющая, помимо ядра эфира, чтобы построить новый Амбар.
Only rich people can build such a stupidly wide restaurant. Только богатые могут построить такой по-идиотски большой ресторан.
But a little thought, I came up with the idea - to build a canoe. Но немного подумав, мне в голову пришла мысль - построить каноэ.
Peewee and woodrow want to help me build a winner. Пиуи и Вудроу хотят помочь мне построить победителя.
We are attempting to build a whole new system of government and expand Jaffa worlds throughout the galaxy. Мы пытаемся построить новую систему управления, которая распространит миры Джаффа по всей галактике.
Take the trouble to construct a civilization, to build a society based on the principles of... Вы озабочены тем, чтобы создать цивилизацию построить общество, основанное на... принципах.
Where we can build all those resorts, there. Где мы там можем построить все эти курорты.
It's been our life long dream to build Casinos resorts in the east coast. Это была наша мечта всей жизни построить Казино курорты на восточном побережье.
Starling City should probably build a bigger jail. Старлинг Сити придется построить тюрьму побольше.
Max is hoping to build his case while Maya's out. Макс надеется построить дело, пока Майя на свободе.