That way we can determine exactly how big a roller-coaster car we need to build. |
Так мы сможем определить, насколько большую кабинку американских горок нам придется построить. |
You are going to help me combine a few artifacts to build something... |
Ты поможешь мне собрать несколько артефактов, чтобы построить кое-что... |
We could never build something like this. |
Нам таких самолётов ни за что не построить. |
I mean it, I want to build this boat. |
Серьезно, я хочу построить эту лодку. |
But we can build more Killbots! |
Да... но мы всегда можем построить еще киллботов! |
I know you're trying to build that fence. |
Вы-то, насколько я знаю, хотите построить забор. |
You know, it's kind of a tough way to build up trust. |
Знаешь, это вроде как тяжелый способ построить доверие. |
Now, of course, we need to purchase or build an establishment suitable for the operation of our foundation. |
Сейчас, конечно, нам нужно купить или построить заведение - подходящее для деятельности нашего фонда. |
In order to build a new world, you have to give up the old one first. |
Чтобы построить новый мир, нужно сначала отказаться от старого. |
Microscopic robots that can build anything, practically out of thin air. |
Микроскопические роботы, которые могут построить что угодно практически из воздуха. |
We want to build something new, better. |
Мы хотим построить что то новое, лучшее. |
I need you to build me a time machine. |
Я прошу тебя построить машину времени. |
We worked hard to build a peaceful life for ourselves. |
Мы упорно трудились, чтобы построить счастливую жизнь. |
Trying to build something for my family. |
Хочу построить кое-что для своей семьи. |
It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio. |
Джек Уиттен хотел построить казино своей мечты, которое походило бы на старую отцовскую киностудию в Голливуде. |
My client is trying to build a hotel-casino on the state border between California and Nevada. |
Мой клиент пытается построить гостиницу-казино на границе штатов Калифорния и Невада. |
Man and visitor working side by side to build thousands of these centers, creating jobs and supporting prosperity across the world. |
Люди и визитеры работают плечом к плечу, Чтобы построить тысячи таких центров, Создать рабочие места и поддержать процветание во всем мире. |
80 years of work to build a business, five hours of trading to put it on life support. |
Восемьдесят лет работы, чтобы построить бизнес, а через пять часов торгов ему уже нужна реанимация. |
However, five years ago, the Polish government decided to build a small and touching red-roofed museum in Sobibor. |
Тем не менее, польское правительство решило 5 лет назад, построить в Собиборе небольшой трогательный музей с красной крышей. |
We selected a site where we decided to build a new hut. |
Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
We received permission to build the new hut. |
Мы получили разрешение построить новый барак. |
Who could build something awesome enough to save me? |
Кто бы мог построить что-то достаточно классное, чтобы меня спасти? |
How he plans to improve public transit, build affordable housing, target corruption at city hall. |
Как он собирается улучшить городской транспорт, построить доступные квартирные дома, бороться с коррупцией в муниципалитете. |
Aliens advanced enough that they could build a star system. |
Пришельцы продвинутые достаточно что могут построить звёздную систему. |
I told her l wanted to build a foundation and be friends first. |
Я сказал ей что хотел бы "построить фундамент и стать друзьями". |