| That way we can determine exactly how big a roller-coaster car we need to build. | Так мы сможем определить, насколько большую кабинку американских горок нам придется построить. |
| You are going to help me combine a few artifacts to build something... | Ты поможешь мне собрать несколько артефактов, чтобы построить кое-что... |
| We could never build something like this. | Нам таких самолётов ни за что не построить. |
| I mean it, I want to build this boat. | Серьезно, я хочу построить эту лодку. |
| But we can build more Killbots! | Да... но мы всегда можем построить еще киллботов! |
| I know you're trying to build that fence. | Вы-то, насколько я знаю, хотите построить забор. |
| You know, it's kind of a tough way to build up trust. | Знаешь, это вроде как тяжелый способ построить доверие. |
| Now, of course, we need to purchase or build an establishment suitable for the operation of our foundation. | Сейчас, конечно, нам нужно купить или построить заведение - подходящее для деятельности нашего фонда. |
| In order to build a new world, you have to give up the old one first. | Чтобы построить новый мир, нужно сначала отказаться от старого. |
| Microscopic robots that can build anything, practically out of thin air. | Микроскопические роботы, которые могут построить что угодно практически из воздуха. |
| We want to build something new, better. | Мы хотим построить что то новое, лучшее. |
| I need you to build me a time machine. | Я прошу тебя построить машину времени. |
| We worked hard to build a peaceful life for ourselves. | Мы упорно трудились, чтобы построить счастливую жизнь. |
| Trying to build something for my family. | Хочу построить кое-что для своей семьи. |
| It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio. | Джек Уиттен хотел построить казино своей мечты, которое походило бы на старую отцовскую киностудию в Голливуде. |
| My client is trying to build a hotel-casino on the state border between California and Nevada. | Мой клиент пытается построить гостиницу-казино на границе штатов Калифорния и Невада. |
| Man and visitor working side by side to build thousands of these centers, creating jobs and supporting prosperity across the world. | Люди и визитеры работают плечом к плечу, Чтобы построить тысячи таких центров, Создать рабочие места и поддержать процветание во всем мире. |
| 80 years of work to build a business, five hours of trading to put it on life support. | Восемьдесят лет работы, чтобы построить бизнес, а через пять часов торгов ему уже нужна реанимация. |
| However, five years ago, the Polish government decided to build a small and touching red-roofed museum in Sobibor. | Тем не менее, польское правительство решило 5 лет назад, построить в Собиборе небольшой трогательный музей с красной крышей. |
| We selected a site where we decided to build a new hut. | Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
| We received permission to build the new hut. | Мы получили разрешение построить новый барак. |
| Who could build something awesome enough to save me? | Кто бы мог построить что-то достаточно классное, чтобы меня спасти? |
| How he plans to improve public transit, build affordable housing, target corruption at city hall. | Как он собирается улучшить городской транспорт, построить доступные квартирные дома, бороться с коррупцией в муниципалитете. |
| Aliens advanced enough that they could build a star system. | Пришельцы продвинутые достаточно что могут построить звёздную систему. |
| I told her l wanted to build a foundation and be friends first. | Я сказал ей что хотел бы "построить фундамент и стать друзьями". |