Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
That way we can determine exactly how big a roller-coaster car we need to build. Так мы сможем определить, насколько большую кабинку американских горок нам придется построить.
You are going to help me combine a few artifacts to build something... Ты поможешь мне собрать несколько артефактов, чтобы построить кое-что...
We could never build something like this. Нам таких самолётов ни за что не построить.
I mean it, I want to build this boat. Серьезно, я хочу построить эту лодку.
But we can build more Killbots! Да... но мы всегда можем построить еще киллботов!
I know you're trying to build that fence. Вы-то, насколько я знаю, хотите построить забор.
You know, it's kind of a tough way to build up trust. Знаешь, это вроде как тяжелый способ построить доверие.
Now, of course, we need to purchase or build an establishment suitable for the operation of our foundation. Сейчас, конечно, нам нужно купить или построить заведение - подходящее для деятельности нашего фонда.
In order to build a new world, you have to give up the old one first. Чтобы построить новый мир, нужно сначала отказаться от старого.
Microscopic robots that can build anything, practically out of thin air. Микроскопические роботы, которые могут построить что угодно практически из воздуха.
We want to build something new, better. Мы хотим построить что то новое, лучшее.
I need you to build me a time machine. Я прошу тебя построить машину времени.
We worked hard to build a peaceful life for ourselves. Мы упорно трудились, чтобы построить счастливую жизнь.
Trying to build something for my family. Хочу построить кое-что для своей семьи.
It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio. Джек Уиттен хотел построить казино своей мечты, которое походило бы на старую отцовскую киностудию в Голливуде.
My client is trying to build a hotel-casino on the state border between California and Nevada. Мой клиент пытается построить гостиницу-казино на границе штатов Калифорния и Невада.
Man and visitor working side by side to build thousands of these centers, creating jobs and supporting prosperity across the world. Люди и визитеры работают плечом к плечу, Чтобы построить тысячи таких центров, Создать рабочие места и поддержать процветание во всем мире.
80 years of work to build a business, five hours of trading to put it on life support. Восемьдесят лет работы, чтобы построить бизнес, а через пять часов торгов ему уже нужна реанимация.
However, five years ago, the Polish government decided to build a small and touching red-roofed museum in Sobibor. Тем не менее, польское правительство решило 5 лет назад, построить в Собиборе небольшой трогательный музей с красной крышей.
We selected a site where we decided to build a new hut. Мы выбрали место где мы решили построить новый барак.
We received permission to build the new hut. Мы получили разрешение построить новый барак.
Who could build something awesome enough to save me? Кто бы мог построить что-то достаточно классное, чтобы меня спасти?
How he plans to improve public transit, build affordable housing, target corruption at city hall. Как он собирается улучшить городской транспорт, построить доступные квартирные дома, бороться с коррупцией в муниципалитете.
Aliens advanced enough that they could build a star system. Пришельцы продвинутые достаточно что могут построить звёздную систему.
I told her l wanted to build a foundation and be friends first. Я сказал ей что хотел бы "построить фундамент и стать друзьями".