| They needed to organize large-scale production, to build new shops and living quarters for refugees. | Надо было организовать поточное производство, построить новые корпуса, жилье для размещения эвакуированных. |
| Steiner's model of emotional literacy is therefore primarily about dealing constructively with the emotional difficulties we experience to build a sound future. | Поэтому модель эмоциональной грамотности Штайнера заключается прежде всего в конструктивном решении эмоциональных трудностей, с которыми мы сталкиваемся, чтобы построить надежное будущее. |
| He also planned to build new roads to improve connections between Orleans and the south end of the city. | Он также планировал построить новые дороги, чтобы улучшить коммуникацию между Орлеаном и южными районами города. |
| UniRef100 sequences are clustered using the CD-HIT algorithm to build UniRef90 and UniRef50. | Последовательности UniRef100 были кластеризованы с использованием CD-HIT алгоритма, чтобы построить UniRef90 и UniRef50. |
| Youth microentrepreneurs would receive small loans to build their own businesses, similar to the way that microfinance supposedly operates. | Молодежные микропредприниматели получили бы маленькие кредиты, чтобы построить их собственные компании, подобные пути, которые микрофинансируют, предположительно, работает. |
| In 2002, the St. Petersburg administration has proposed to build a modern complex for the reception of cruise ships. | В 2002 году администрация Санкт-Петербурга предложила построить современный комплекс для приёма круизных судов. |
| He is interested in astronomy, and plans build a planetarium for the school festival. | Он увлекается астрономией и планирует построить планетарий для школьного фестиваля. |
| Later, the citizens came together to build a new city after World War II. | Позже граждане собрались вместе, чтобы построить новый город после Второй мировой войны. |
| Some of these characters may ask the player to build things for them. | Некоторые из этих персонажей могут попросить игрока построить вещи для них. |
| Eventually, they decide to build a beach in their backyard to spite a morning radio DJ. | В конечном счёте, они решают построить пляж в своём заднем дворе, чтобы досадить утреннему радио диджею. |
| The government decided to build in the Palace Park, and this was passed by the parliament. | Правительство решило построить здание в Дворцовом парке, и это решение было одобрено парламентом. |
| Colonial authorities attempted to build canals, but the construction was always hampered by technical and financial difficulties. | Колониальными властями предпринимались попытки построить водовод, но строительству всегда препятствовали технические и финансовые трудности. |
| We must build a kind of United States of Europe. | Мы должны построить нечто вроде Соединённых Штатов Европы». |
| You can basically build the whole application on it using awesome power of event driven programming. | Вы можете с легкостью построить целое приложение, используя невероятную мощь программирования управлений событиями. |
| He was the first engineer to build a successful high-pressure stationary steam engine, in 1799. | Он стал первым инженером, которому удалось построить стационарную паровую машину высокого давления в 1799 году. |
| Who said you can't build anything? | Кто сказал, что ты ничего не можешь построить? |
| The site was also logistically favourable as the company wanted to build a rocket production facility in nearby Christchurch. | Площадка была также логистически удобной, поскольку компания хотела построить завод по производству ракет в соседнем Крайстчерче. |
| In 1971, the Municipality of Dortmund agreed to build a new stadium, directly west of the Stadion Rote Erde. | В 1971 году муниципалитет Дортмунда согласился построить новый стадион прямо к западу от Роте Эрде. |
| It was planned to build 464 piles by the end of 2013. | До конца 2013 года планировалось построить 464 свай. |
| In 1919 Sheikh Salim Al-Mubarak Al-Sabah intended to build a commercial city in the south of Kuwait. | В 1919 году шейх Салем аль-Мубарак ас-Сабах задумал построить торговый город на юге Кувейта. |
| In 1915 Talbott helped build one of the first wind tunnels for aviation experiments in Dayton. | В 1915 Тэлбот помог построить одну из первых аэродинамических труб для авиационных экспериментов. |
| When this cinematic ends, the player is brought to the character creation menu to build their new Hero or Villain. | Когда ролик кончается, игрок заходит в меню создания персонажа, чтобы построить своего нового героя или злодея. |
| Still, he strove to build and maintain a literary aesthetic in his work. | В то же время он старался построить и удержать словесную эстетику в своих работах. |
| He found the local beauty of the Borjomi park so impressive he decided to build his personal summer residence there. | Он нашёл местную красоту парка впечатляющей и решил построить в нем свою летнюю резиденцию. |
| Brunner and Mond decided to build their factory at Winnington, near Northwich, Cheshire on land owned by Lord Stanley of Alderley. | Бруннер и Монд решили построить свой завод в Виннингтоне, недалеко от Нортвича, в Чешире на земле, принадлежащей лорду Стэнли из Алдрея. |