To move away from everything you know... make a respectable life, build up all this. |
Переезжать с места на место... создать достойную жизнь, построить всё это. |
It's possible that we can build a larger version that would simulate a static burst similar to that of lightning. |
Нужно построить более крупную версию, которая создаст статический разряд, подобный разряду молнии. |
Do you think you can build it? |
Как думаете, вы можете это построить? |
And you know how to build this contraption? |
И вы знаете, как построить эту штуковину? |
How do we get people to believe that it's possible to build a society without fossil fuels? |
Как заставить людей поверить, что возможно построить общество без ископаемого топлива? |
The State will have to quickly build a railroad and a highway Moscow |
Государству придется срочно построить железнодорожную магистраль и автостраду Москва |
You cannot build this library on the oppressed backs of the ancestors of my child! |
Я не позволю построить библиотеку на угнетенных спинах предков моего ребенка. |
One hundred and fifty years ago this day, the Northwests asked us lumber folk to build them a mansion atop the hill. |
В этот день, сто пятьдесят лет назад, Нортвесты попросили нас, дровосеков, построить особняк на вершине холма. |
Derry, my team and I are trying to build a park, and we need input on the design from you, the citizens of Pawnee. |
Дерри, мы с моей командой пытаемся построить парк, и нам нужна помощь в отношении дизайна от вас, жители Пауни. |
How could they build such a thing? |
Как они смогли всё это построить? |
There was a proposal made in the 19th century to build a tower that went out into space as a way of getting out there. |
В 19-м веке было предложение построить башню, которая достигала бы космоса, такой способ выйти за пределы. |
Searching for other survivors from the ark, Trying to build something real and lasting |
Ищут других выживших с ковчега, пытаясь построить что-то настоящее и крепкое |
What can we build here?" |
Что мы можем тут построить?» |
The cities we are going to build over the next 50 years will determine quality of life and even happiness for billions of people towards the future. |
Города, которые мы собираемся построить в течение следующих 50 лет, определят качество жизни и даже счастье для миллиардов людей в будущем. |
No, to build for my next project in Jersey! |
Нет, чтобы построить свой новый проект в Джерси. |
By building these in units of two, you can build safe, clean homes for two families for less than the cost... |
Строя их в 2-х единицах, можно построить безопасные, чистые дома для 2-х семей за меньшую стоимость... |
When we get there, will you help me build my cabin? |
Когда мы прилетим, ты мне поможешь домик построить? |
Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi... |
Простите, что мешаю, но я заметил, что мы оба едим в одиночку может быть, я смогу сесть с вами, и построить джакузи из сиропа... |
If you get Hodgekin to build him a warm sty and an outside run, he'll be much healthier and happier. |
Если вы велите Ходжкину построить ему теплый хлев и уличный загон, он будет намного здоровее и счастливее. |
You tried to build a tree "castle." |
Ты пытался построить "замок" на дереве. |
You can't build a hotel on Baltic! |
Вы не можете построить отель на Балтике! |
You'll let us build our dessert bar here? |
Ты разрешишь нам построить здесь сладкий бар? |
Why would you want to build a bowling ball? |
Почему бы им не построить боулинг? |
So, you helped him build this? |
Так ты помог ему построить всё это? |
To build a time machine and go back |
Построить машину времени, и вернуться назад |