| To move away from everything you know... make a respectable life, build up all this. | Переезжать с места на место... создать достойную жизнь, построить всё это. |
| It's possible that we can build a larger version that would simulate a static burst similar to that of lightning. | Нужно построить более крупную версию, которая создаст статический разряд, подобный разряду молнии. |
| Do you think you can build it? | Как думаете, вы можете это построить? |
| And you know how to build this contraption? | И вы знаете, как построить эту штуковину? |
| How do we get people to believe that it's possible to build a society without fossil fuels? | Как заставить людей поверить, что возможно построить общество без ископаемого топлива? |
| The State will have to quickly build a railroad and a highway Moscow | Государству придется срочно построить железнодорожную магистраль и автостраду Москва |
| You cannot build this library on the oppressed backs of the ancestors of my child! | Я не позволю построить библиотеку на угнетенных спинах предков моего ребенка. |
| One hundred and fifty years ago this day, the Northwests asked us lumber folk to build them a mansion atop the hill. | В этот день, сто пятьдесят лет назад, Нортвесты попросили нас, дровосеков, построить особняк на вершине холма. |
| Derry, my team and I are trying to build a park, and we need input on the design from you, the citizens of Pawnee. | Дерри, мы с моей командой пытаемся построить парк, и нам нужна помощь в отношении дизайна от вас, жители Пауни. |
| How could they build such a thing? | Как они смогли всё это построить? |
| There was a proposal made in the 19th century to build a tower that went out into space as a way of getting out there. | В 19-м веке было предложение построить башню, которая достигала бы космоса, такой способ выйти за пределы. |
| Searching for other survivors from the ark, Trying to build something real and lasting | Ищут других выживших с ковчега, пытаясь построить что-то настоящее и крепкое |
| What can we build here?" | Что мы можем тут построить?» |
| The cities we are going to build over the next 50 years will determine quality of life and even happiness for billions of people towards the future. | Города, которые мы собираемся построить в течение следующих 50 лет, определят качество жизни и даже счастье для миллиардов людей в будущем. |
| No, to build for my next project in Jersey! | Нет, чтобы построить свой новый проект в Джерси. |
| By building these in units of two, you can build safe, clean homes for two families for less than the cost... | Строя их в 2-х единицах, можно построить безопасные, чистые дома для 2-х семей за меньшую стоимость... |
| When we get there, will you help me build my cabin? | Когда мы прилетим, ты мне поможешь домик построить? |
| Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi... | Простите, что мешаю, но я заметил, что мы оба едим в одиночку может быть, я смогу сесть с вами, и построить джакузи из сиропа... |
| If you get Hodgekin to build him a warm sty and an outside run, he'll be much healthier and happier. | Если вы велите Ходжкину построить ему теплый хлев и уличный загон, он будет намного здоровее и счастливее. |
| You tried to build a tree "castle." | Ты пытался построить "замок" на дереве. |
| You can't build a hotel on Baltic! | Вы не можете построить отель на Балтике! |
| You'll let us build our dessert bar here? | Ты разрешишь нам построить здесь сладкий бар? |
| Why would you want to build a bowling ball? | Почему бы им не построить боулинг? |
| So, you helped him build this? | Так ты помог ему построить всё это? |
| To build a time machine and go back | Построить машину времени, и вернуться назад |