Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
To move away from everything you know... make a respectable life, build up all this. Переезжать с места на место... создать достойную жизнь, построить всё это.
It's possible that we can build a larger version that would simulate a static burst similar to that of lightning. Нужно построить более крупную версию, которая создаст статический разряд, подобный разряду молнии.
Do you think you can build it? Как думаете, вы можете это построить?
And you know how to build this contraption? И вы знаете, как построить эту штуковину?
How do we get people to believe that it's possible to build a society without fossil fuels? Как заставить людей поверить, что возможно построить общество без ископаемого топлива?
The State will have to quickly build a railroad and a highway Moscow Государству придется срочно построить железнодорожную магистраль и автостраду Москва
You cannot build this library on the oppressed backs of the ancestors of my child! Я не позволю построить библиотеку на угнетенных спинах предков моего ребенка.
One hundred and fifty years ago this day, the Northwests asked us lumber folk to build them a mansion atop the hill. В этот день, сто пятьдесят лет назад, Нортвесты попросили нас, дровосеков, построить особняк на вершине холма.
Derry, my team and I are trying to build a park, and we need input on the design from you, the citizens of Pawnee. Дерри, мы с моей командой пытаемся построить парк, и нам нужна помощь в отношении дизайна от вас, жители Пауни.
How could they build such a thing? Как они смогли всё это построить?
There was a proposal made in the 19th century to build a tower that went out into space as a way of getting out there. В 19-м веке было предложение построить башню, которая достигала бы космоса, такой способ выйти за пределы.
Searching for other survivors from the ark, Trying to build something real and lasting Ищут других выживших с ковчега, пытаясь построить что-то настоящее и крепкое
What can we build here?" Что мы можем тут построить
The cities we are going to build over the next 50 years will determine quality of life and even happiness for billions of people towards the future. Города, которые мы собираемся построить в течение следующих 50 лет, определят качество жизни и даже счастье для миллиардов людей в будущем.
No, to build for my next project in Jersey! Нет, чтобы построить свой новый проект в Джерси.
By building these in units of two, you can build safe, clean homes for two families for less than the cost... Строя их в 2-х единицах, можно построить безопасные, чистые дома для 2-х семей за меньшую стоимость...
When we get there, will you help me build my cabin? Когда мы прилетим, ты мне поможешь домик построить?
Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi... Простите, что мешаю, но я заметил, что мы оба едим в одиночку может быть, я смогу сесть с вами, и построить джакузи из сиропа...
If you get Hodgekin to build him a warm sty and an outside run, he'll be much healthier and happier. Если вы велите Ходжкину построить ему теплый хлев и уличный загон, он будет намного здоровее и счастливее.
You tried to build a tree "castle." Ты пытался построить "замок" на дереве.
You can't build a hotel on Baltic! Вы не можете построить отель на Балтике!
You'll let us build our dessert bar here? Ты разрешишь нам построить здесь сладкий бар?
Why would you want to build a bowling ball? Почему бы им не построить боулинг?
So, you helped him build this? Так ты помог ему построить всё это?
To build a time machine and go back Построить машину времени, и вернуться назад