He used Terminus' energy lance to deflect Alpha's energy to build an engine which took a huge portion of Andy's power. |
Он использовал энергетическое копье Терминуса, чтобы отвлечь энергию Альфы, чтобы построить машину, которая взяла огромную часть силы Энди. |
We believe that it is impossible to build up stable and promising future without creating partner relations with all persons we work with. |
Мы считаем, что невозможно построить стабильное и перспективное будущее, не создав партнерские отношения со всеми, с кем мы участвуем в своей работе. |
He wants to give three acres of land for free to each Russian family so that they could build a home there and develop the land. |
Он хочет дать три акра земли бесплатно каждой российской семье, чтобы была возможность построить там дом и развивать землю. |
Marketers also find email an effective strategy when it comes to digital marketing as it is another way to build a long term relationship with the consumer. |
Маркетологи также считают электронную рассылку сообщений эффективной стратегией, когда речь идет о цифровом маркетинге, поскольку это еще один способ построить долгосрочные отношения с потребителем. |
During a trip to Seattle in 1909, Smith planned to build a 14-story building in Seattle. |
Во время поездки в Сиэтл в 1909 году Смит запланировал построить 14-этажное здание в Сиэтле. |
On 15 October the same year it was decided to build a civil airport at the site of the old military airport. |
15 октября того же года было решено построить гражданский аэропорт на месте старого военного. |
The UST is able to build a small fort on a deserted island between the two nations though and use it to harass enemy supply lines. |
ОВТ в состоянии построить небольшой форт на пустынном острове между двумя странами, хотя и используют его, чтобы преследовать вражеские линии поставки. |
Taking the offering one step further, EasyDate has also launched a site creation engine, which will build a partner's own site in two simple steps. |
Предложение EasyDate содержит еще один дополнительный шаг - движок для создания сайтов, которые позволяют партнеру построить сайт в два несложных приема. |
Although his world now possessed the capacity for atomic weapons, Arkon was dissatisfied with the length of time it took to build a nuclear arsenal. |
Хотя его мир теперь обладал атомным оружием, Аркон был недоволен отрезком времени, который потребовался, чтобы построить ядерный арсенал. |
Louise Adélaïde also allowed the Sisters of the Abbey of Nevers to build a house in the town in order to help educate the local girls. |
Луиза Аделаида также разрешила сёстрам аббатства Невер построить дом в городе, чтобы помочь в обучении местных девочек. |
The private investor has to build all the required facilities and transfer them to the state before they can operate or offer services to public. |
Частный инвестор должен был построить все необходимые объекты и передать их государственным предприятиям, прежде чем они смогут работать и предоставлять услуги для общественности. |
But when I had a plan and we were all working together I mean, we could build a skyscraper. |
Но когда мы все работали по плану, мы могли построить небоскреб. |
My idea is to build a spaceship that's exactly like all the other Octan delivery spaceships. |
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. |
Initially there were plans to build a new winter residence, but in the end it was decided to make extensive alterations to the Oude Hof. |
Изначально планировалось построить новую зимнюю резиденцию, но в конечном счете было принято решение, что ей останется Oude Hof. |
Later the plot was bought by the widow of merchant Ekaterina Fedorovna Kalashnikova, who ordered to build a new house on the corner of the streets to accommodate the hotel. |
Позднее участок был куплен вдовой купца Екатериной Фёдоровной Калашниковой, которая распорядилась построить на углу улиц новый дом для размещения гостиницы. |
The three Virtues then appear to Christine, and each lady tells Christine what her role will be in helping her build the City of Ladies. |
Три аллегорических образа - богини появляются перед ней, и каждая из них говорит Кристине, что поможет ей построить град женский, рассказывая о своей роли в строительстве. |
To recreate 1933 New York for King Kong, Weta created CityBot, an application which could "build" the city on a shot by shot basis. |
В «Кинг-Конг» для создания Нью-Йорка 1933 года создали CityBot, используя который удалось «построить» город на покадровой основе. |
This work was completed in 45 days and Nader ordered his troops to build two fortifications on each bank of the river, each housing 5,000 soldiers. |
Эта работа была завершена в течение 45 дней, и Надир-шах приказал своим войскам построить по два укреплений на обоих берегах реки, в каждом из которых он разместил по 5000 солдат. |
Employment with "Oranta-Life" - is a perfect opportunity to build a brilliant career in a new and perspective field of life insurance. |
Работа в «Оранта-Жизнь» - это возможность построить блестящую карьеру на новом и перспективном для Украины рынке страхования жизни. |
The Government would continue to promote dialogue so as to build a society that embraced diversity while respecting the identity of its first peoples. |
Правительство будет и впредь поощрять диалог, с тем чтобы построить общество, основанное на принятии разнообразия и уважающее самобытность своих коренных народов. |
In 1850, Clark was commissioned by the Hungarian government to design and build a tunnel under Buda Castle, emerging directly opposite the Chain Bridge. |
В 1850 году венгерское правительство поручило Кларку спроектировать и построить туннель под Будайским замком, выходящий прямо напротив Цепного моста. |
It was shut down in 2002 in order to build the follow-up telescope MAGIC at the same site. |
Телескоп был остановлен в 2002 году для того чтобы построить новый телескоп MAGIC в том же месте. |
In addition to the city's anti-aircraft defense, the government of the Soviet Union decided to build a number of "false objects" in Gorky. |
Помимо противовоздушной обороны города, правительство Советского Союза приняло решение построить в Горьком ряд «ложных объектов». |
but this man will ruin more for us than you can ever build! |
но этот человек разрушит больше, чем вы сможете построить! |
You had to build Tracy Island for that! |
Но чтобы заполучить его тебе пришлось построить остров Трейси! |