In 1701, Peter I ordered to build a fort and rename the town from Bahmut to Bakhmut. |
В 1701 году Пётр I приказал построить на Бахмуте крепость и переименовать в острог Бахмут. |
Lots were cast and Yosef Rivlin won the right to build the first house in the neighborhood. |
Был брошен жребий, и право построить первый дом в квартале выиграл Йосеф Ривлин. |
He returned to the United States in 1794 and made a few more tries to build a steamboat. |
Фитч вернулся в Соединенные Штаты в 1794 году и сделал ещё несколько неудачных попыток построить пароход. |
Colnett said that he was intending to build a settlement at Nootka Sound, which was considered a violation of Spanish sovereignty. |
Капитан Колнетт заявил, что намеревался построить поселение в заливе Нутка, что Мартинес Фернандес посчитал нарушением испанского суверенитета. |
On 30 August 1835 the settlers disembarked to build their store and clear land to grow vegetables. |
30 августа 1835 года колонисты высадились на берег, чтобы построить склад и расчистить землю для посадки овощей. |
In 1497 she announced her intention to build a free school for the general public of Wimborne. |
В 1497 году Маргарет объявила о своём намерении построить бесплатную школу для широких масс в Уимборне, Дорсет. |
Funding will need to be secured in order to build and operate this museum. |
Для осуществления данного обмена необходимо изучить и построить Музей. |
The Armenians were to build Vitovnica Monastery, which has preserved a bilingual sacral text in Serbian and Armenian dating to the building. |
Армяне должны были построить монастырь Витовница, в котором сохранился двуязычный сакральный текст на сербском и армянском языках. |
The building is owned by billionaire Sheldon Solow, who in the 1960s commissioned architect Gordon Bunshaft to build the tower. |
Здание принадлежит миллиардеру Шелдону Солоу, который в 1960-х годах поручил архитектору Гордону Буншауту построить башню. |
There is a planned project to build a "interurban light rail system" connecting the cities of San Juan and Caguas. |
Существует запланированный проект построить «межгородскую железнодорожную систему», соединяя города Сан-Хуан и Кахуас. |
The solution was for the School to build its own computer. |
Было принято решение построить для школы свой собственный компьютер. |
Iso's owner, Renzo Rivolta, decided to build a small car for mass distribution. |
Владелец Iso, Риволта Ренцо, решил построить небольшой автомобиль для массового потребления. |
Defeated, the group try to build a new plan. |
Побежденная группа пытается построить новый план. |
Finally they promised to build a church, a school, and a hospital if everyone were converted. |
Напоследок они пообещали построить церковь, школу и больницу, если все крестятся. |
The little boy looking for his place in society has become the axis on which to build the story. |
Маленький мальчик, ищущий свое место в обществе, стал осью, на которой построить историю. |
Filming was put on hiatus for eight weeks, in order to build Doc Ock's pier lair. |
Съёмки были перенесены на паузу в течение восьми недель, чтобы построить логово пирса Дока Ока. |
For example, it is not possible to build 3.7 cars. |
Например, невозможно построить 3.7 автомобилей. |
This is not the cheapest way to build something. |
Это не самый дешёвый способ что-то построить. |
The goal of career is to build or buy the fastest off-road vehicle possible. |
Цель карьеры - построить или купить самый быстрый возможный внедорожник. |
It was entitled under the Swiss constitution to build its own railway through the Alps. |
Они имели право, согласно Швейцарской Конституции, построить свою собственную железную дорогу через Альпы. |
The students use the plutonium to try to build a bomb in order to illustrate the dangers of nuclear power. |
Учащиеся используют плутоний, чтобы построить бомбу, для того чтобы проиллюстрировать опасности ядерной энергетики. |
Biomedical engineers work hand in hand with doctors to build these artificial body parts. |
Биомедицинские инженеры работают рука об руку с врачами, чтобы построить эти искусственные части тела. |
Very low concentrations of nutrients are released during decomposition because the bacteria are utilizing them to build their own biomass. |
Очень низкие концентрации питательных веществ потеряны во время разложения, потому что бактерии используют их, чтобы построить их собственную биомассу. |
The city administration decided to build a summer semi-stationary circus. |
Городская администрация решает построить летний полустационарный цирк. |
After the fire, the Comunidad de Madrid decided to build a new building in the same place. |
После пожара власти Мадрида решили построить новое здание в том же месте. |