Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Build - Построить"

Примеры: Build - Построить
Babaco needs this money to build these three fabrications... "Бабако" нужны эти деньги, чтобы построить три завода в...
Before long he decided to build a proper chocolate factory. Вскоре... Пятнадцать лет назад... он решил построить настоящую шоколадную фабрику.
We expect to build trust over time. Мы ожидаем, построить доверительные отношения с течением времени.
I believe we can build our futures together. Я верю, что мы можем построить наше будущее вместе.
Philosophers try to build knowledge on more than an inference or analogy. Философы пытаются построить знания на чём-то более глубоком, чем просто логические выводы или аналогии.
Then his father decided to build luxurious house. Тогда его отец и принимает решения построить, роскошный дом.
They certainly know how to build spacecraft. Они, конечно, знают, как построить космический корабль.
Not allow to build another center. Никому здесь не удаться построить еще один Центр.
Like tearing down old houses to build really... Попытки рушить старые дома, с целью построить на их месте эти...
Clarke explained how humans could build communication satellites. Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи.
You can build a DNA array machine in your garage. Вы можете построить прибор для отпечатки набора фрагментов ДНК в своём собственном гараже.
And like most committees, they were going to build something pretty safe. И, как большинство комитетчиков, то, что они собирались построить, было довольно безопасным.
Maybe we could build our Tiny Town together. Может, мы смогли бы построить наш крошечный город вместе.
But you said we could build a model airplane next. Но ты говорил, что мы могли бы потом построить модель самолета.
Participation is the optimum medium through which we can build tomorrow's society. Участие в общественной жизни представляет собой оптимальное средство, с помощью которого мы можем построить завтрашнее общество.
I sincerely believe that together we can build a better world. Я искренне верю в то, что совместными усилиями мы сможем построить лучший мир.
It is our duty to build peace. Наш долг состоит в том, чтобы построить мир.
They could help build hundreds of chambers. С их помощью мы могли бы построить сотни школ как Чамберс.
One can not build a full grown state without its confidence in the future. Без уверенности в будущем нельзя построить полноценное государство.
The package included the promise to build a total of 851 housing units in six settlements in the West Bank. Этот пакет охватывал обещание построить в общей сложности 851 единицу жилья в шести поселениях на Западном берегу.
As we work together with and for cooperatives, we truly will build a better world. Раз уж мы работаем вместе с кооперативами и в их интересах, мы непременно сможем построить лучший мир.
Secondly, cultural values matter, in particular in multi-ethnic societies that seek to build a nation where mutual respect and tolerance prevail. Во-вторых, культурные ценности имеют большое значение, в частности в многоэтничных образованиях, которые стремятся построить общество, где превалируют взаимное уважение и терпимость.
It is not easy to build plural and participatory systems of governance where there is no fully established democratic culture. В условиях отсутствия культуры демократии построить плюралистические коллективные системы государственного управления очень не просто.
One can't build a sustainable society that way... Построить устойчивое общество таким образом невозможно...
Furthermore, Ghana planned to build a nuclear power station to address its growing energy needs. Кроме того, Гана планирует построить атомную электростанцию для удовлетворения своих растущих потребностей в электроэнергии.