Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
If we wipe his brain, it will be a crippling blow - to everything I believe in. Если я сотру его мозг, я одним махом уничтожу всё, во что я всегда верил.
So, how's this brain treating you? Как этот мозг влияет на тебя?
And second, when your brain tapped you on the shoulder and showed you a whole new way to see the world. Второй раз - когда мозг похлопал тебя по плечу и показал мир в абсолютно ином свете.
This is definitely a woman's brain! Этот мозг, несомненно, женский.
You cut up his brain, you bloody baboon! это ты разрушил ёго мозг, проклятый павиан!
If it went to his brain, it could explain the aphasia and the falling down. Если тромб попал в мозг, то мог вызвать афазию, и из-за него он и упал.
I'm supposed to remove his brain to examine, but it's hard because now he reminds me of my uncle. И я должна извлечь её мозг для исследования, но это тяжело - теперь она напоминает моего дядю.
It is a blow with significant enough blunt force that it literally causes the brain to rattle around inside of your skull. Это удар большим тупым предметом, который, буквально, заставляет мозг трястись внутри твоего черепа.
Do you have any idea how complex the human brain is? Вы представляете, насколько человеческий мозг сложный?
You see, the initial outburst triggers a flood of serotonin to his brain, which calms him while he acts out his anger. Понимаете, первоначальная вспышка выбрасывает поток сератонина в его мозг, ... который успокаивает его, пока он выплескивает свою ярость.
Your brain isn't as safe as you might think, Stanford Pines! Твой мозг, возможно, не так безопасен, как ты думаешь, Сэнфорд Пайнс!
You think I can take these burrito bites into Stan's brain? Думаешь, можно взять эти маленькие бурито в мозг Стэна?
You leave our uncle's brain alone, Оставь мозг нашего дяди в покое,
Is that what your little paranoid squirrel brain needed to hear? Вот что хотел услышать твой параноидальный мозг?
Gary, I could kiss your brain! Гэри, я бы расцеловал твой мозг!
I've been racking my brain for the past three days, but I can't recall the name of the place. Я ломаю свой мозг уже три дня, но не могу вспомнить название того места.
Well, I know you have memories of Paris implanted in your brain, but I wanted you to experience it. Я знаю, что в твой мозг встроены воспоминания о Париже, но я хотел бы, чтобы ты пережила их.
Why don't we have a look at the brain? Может быть посмотрим на его мозг?
The human brain is complicated, the hardware more complex, but with enough time, I can upgrade it. Мозг человека - сложная штука, более сложное устройство, но со временем я смогу усовершенствовать его.
That's 'cause your brain is filling in the gaps based on what you expect to see. Это потому что ваш мозг видит то, что вы ожидаете увидеть.
Her brain is still developing... into a better killer. Её мозг ещё развивается... в более совершенного убийцу?
And as a defense, her brain would have manufactured this other memory... that she walked in and found them already dead. И в защиту её мозг сфабриковал бы эти воспоминания, что она зашла и обнаружила их уже мёртвыми.
So how is the blood draining from the brain? Так как происходит отлива крови от мозг?
But by the time they got to him, his brain had been without oxygen for ten minutes. Но к тому времени, как они добрались до него, кислород не поступал в мозг порядка 10 минут.
Now, his brain there, it's like, well... Так, под ней ее мозг, он как... эээ... пепел.