| If we wipe his brain, it will be a crippling blow - to everything I believe in. | Если я сотру его мозг, я одним махом уничтожу всё, во что я всегда верил. |
| So, how's this brain treating you? | Как этот мозг влияет на тебя? |
| And second, when your brain tapped you on the shoulder and showed you a whole new way to see the world. | Второй раз - когда мозг похлопал тебя по плечу и показал мир в абсолютно ином свете. |
| This is definitely a woman's brain! | Этот мозг, несомненно, женский. |
| You cut up his brain, you bloody baboon! | это ты разрушил ёго мозг, проклятый павиан! |
| If it went to his brain, it could explain the aphasia and the falling down. | Если тромб попал в мозг, то мог вызвать афазию, и из-за него он и упал. |
| I'm supposed to remove his brain to examine, but it's hard because now he reminds me of my uncle. | И я должна извлечь её мозг для исследования, но это тяжело - теперь она напоминает моего дядю. |
| It is a blow with significant enough blunt force that it literally causes the brain to rattle around inside of your skull. | Это удар большим тупым предметом, который, буквально, заставляет мозг трястись внутри твоего черепа. |
| Do you have any idea how complex the human brain is? | Вы представляете, насколько человеческий мозг сложный? |
| You see, the initial outburst triggers a flood of serotonin to his brain, which calms him while he acts out his anger. | Понимаете, первоначальная вспышка выбрасывает поток сератонина в его мозг, ... который успокаивает его, пока он выплескивает свою ярость. |
| Your brain isn't as safe as you might think, Stanford Pines! | Твой мозг, возможно, не так безопасен, как ты думаешь, Сэнфорд Пайнс! |
| You think I can take these burrito bites into Stan's brain? | Думаешь, можно взять эти маленькие бурито в мозг Стэна? |
| You leave our uncle's brain alone, | Оставь мозг нашего дяди в покое, |
| Is that what your little paranoid squirrel brain needed to hear? | Вот что хотел услышать твой параноидальный мозг? |
| Gary, I could kiss your brain! | Гэри, я бы расцеловал твой мозг! |
| I've been racking my brain for the past three days, but I can't recall the name of the place. | Я ломаю свой мозг уже три дня, но не могу вспомнить название того места. |
| Well, I know you have memories of Paris implanted in your brain, but I wanted you to experience it. | Я знаю, что в твой мозг встроены воспоминания о Париже, но я хотел бы, чтобы ты пережила их. |
| Why don't we have a look at the brain? | Может быть посмотрим на его мозг? |
| The human brain is complicated, the hardware more complex, but with enough time, I can upgrade it. | Мозг человека - сложная штука, более сложное устройство, но со временем я смогу усовершенствовать его. |
| That's 'cause your brain is filling in the gaps based on what you expect to see. | Это потому что ваш мозг видит то, что вы ожидаете увидеть. |
| Her brain is still developing... into a better killer. | Её мозг ещё развивается... в более совершенного убийцу? |
| And as a defense, her brain would have manufactured this other memory... that she walked in and found them already dead. | И в защиту её мозг сфабриковал бы эти воспоминания, что она зашла и обнаружила их уже мёртвыми. |
| So how is the blood draining from the brain? | Так как происходит отлива крови от мозг? |
| But by the time they got to him, his brain had been without oxygen for ten minutes. | Но к тому времени, как они добрались до него, кислород не поступал в мозг порядка 10 минут. |
| Now, his brain there, it's like, well... | Так, под ней ее мозг, он как... эээ... пепел. |