| Or is your brain too tiny to have ideas? | Или твой мозг слишком маленький, чтобы в нём были идеи? |
| His family might appreciate it... if you returned the brain to his body. | Его семья будет благодарна, если вы вернете мозг на место. |
| My dad says the TV kills your brain cells. | Мой отец говорит, что телевидение разрушает мозг. |
| Man, it's amazing your brain doesn't evolve into pudding. | Чувак, удивительно, что твой мозг не превратится в пудинг. |
| That big Honolulu blonde sapped your brain like a monkey with a coconut. | Эта блондинка из Гонолулу высосала твой мозг, как обезьяна кокос. |
| One, to kick start my brain. | Первая, что бы "завести" свой мозг. |
| Imagine how he'll react to helping plunder her brain. | Представь, какого ему будет после внедрения в ее мозг. |
| Unfortunately, her cancer has metastasised to the liver, bone and brain. | К сожалению, опухоль дала метастазы в печень, кости и мозг. |
| Puts her less than a millimeter away from puncturing brain matter with a syringe in an uncontrolled, unsterile environment. | Что оставляет ей менее миллиметра от возможности проткнуть мозг шприцем в неконтролируемой и нестерильной среде. |
| Things are creaking and cracking and that red light is burning my brain. | Вокруг все скрипит и трещит... а этот красный свет сжигает мой мозг. |
| So, briefly, repressed memories are the brain's way of processing serious trauma. | Если коротко, подавленные воспоминания - это способ, которым мозг перерабатывает серьёзную травму. |
| Well, some studies have suggested that the brain can be hardwired toward violence. | Некоторые исследования предполагают, что мозг может быть запрограммирован на жестокость. |
| They do not age us and cannot leave the brain. | Они не старят нас и не могут покинуть мозг. |
| The world where the ancients' knowledge was downloaded into your brain. | Скажи адрес мира, где в твой мозг загрузили древние знания. |
| Without a blue to come down, your brain will forget to tell your lungs to breathe. | Без синей, чтобы успокоиться, твой мозг забудет приказать лёгким дышать. |
| Can't you examine my brain without removing it? | А нельзя ли проверить мой мозг, не удаляя его? |
| Well, let's hope she has Everett's brain. | Будем надеятся, что у нее мозг Эверетта. |
| My mother was in a coma for the last two years of her life after a brain haemorrhage. | Моя мама находится в коме последние два года своей жизни после кровоизлияния в мозг. |
| Hot mess club girl brain, you say. | (рави) Говоришь, мозг лютой тусовщицы. |
| It's as if your brain is defending itself. | Твой мозг будто сам себя защищает. |
| A sixth sense about ticks and subconscious behaviors, and the way a brain works. | Какое-то шестое чувство, подсказывающее ему о тиках, подсознательном поведении и о том, как устроен мозг человека. |
| That stuff makes my brain hurt. | У меня от всего этого кипит мозг. |
| This is what a brain should look like. | И вот так должен выглядеть мозг. |
| The human brain is capable of ten times the work required of it. | Человеческий мозг приспособлен к десяти часам... непрерывной работы, если требуется. |
| Every minute, the pressure is building up in his brain. | С каждой минутой давление на его мозг возрастает. |