Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
Or is your brain too tiny to have ideas? Или твой мозг слишком маленький, чтобы в нём были идеи?
His family might appreciate it... if you returned the brain to his body. Его семья будет благодарна, если вы вернете мозг на место.
My dad says the TV kills your brain cells. Мой отец говорит, что телевидение разрушает мозг.
Man, it's amazing your brain doesn't evolve into pudding. Чувак, удивительно, что твой мозг не превратится в пудинг.
That big Honolulu blonde sapped your brain like a monkey with a coconut. Эта блондинка из Гонолулу высосала твой мозг, как обезьяна кокос.
One, to kick start my brain. Первая, что бы "завести" свой мозг.
Imagine how he'll react to helping plunder her brain. Представь, какого ему будет после внедрения в ее мозг.
Unfortunately, her cancer has metastasised to the liver, bone and brain. К сожалению, опухоль дала метастазы в печень, кости и мозг.
Puts her less than a millimeter away from puncturing brain matter with a syringe in an uncontrolled, unsterile environment. Что оставляет ей менее миллиметра от возможности проткнуть мозг шприцем в неконтролируемой и нестерильной среде.
Things are creaking and cracking and that red light is burning my brain. Вокруг все скрипит и трещит... а этот красный свет сжигает мой мозг.
So, briefly, repressed memories are the brain's way of processing serious trauma. Если коротко, подавленные воспоминания - это способ, которым мозг перерабатывает серьёзную травму.
Well, some studies have suggested that the brain can be hardwired toward violence. Некоторые исследования предполагают, что мозг может быть запрограммирован на жестокость.
They do not age us and cannot leave the brain. Они не старят нас и не могут покинуть мозг.
The world where the ancients' knowledge was downloaded into your brain. Скажи адрес мира, где в твой мозг загрузили древние знания.
Without a blue to come down, your brain will forget to tell your lungs to breathe. Без синей, чтобы успокоиться, твой мозг забудет приказать лёгким дышать.
Can't you examine my brain without removing it? А нельзя ли проверить мой мозг, не удаляя его?
Well, let's hope she has Everett's brain. Будем надеятся, что у нее мозг Эверетта.
My mother was in a coma for the last two years of her life after a brain haemorrhage. Моя мама находится в коме последние два года своей жизни после кровоизлияния в мозг.
Hot mess club girl brain, you say. (рави) Говоришь, мозг лютой тусовщицы.
It's as if your brain is defending itself. Твой мозг будто сам себя защищает.
A sixth sense about ticks and subconscious behaviors, and the way a brain works. Какое-то шестое чувство, подсказывающее ему о тиках, подсознательном поведении и о том, как устроен мозг человека.
That stuff makes my brain hurt. У меня от всего этого кипит мозг.
This is what a brain should look like. И вот так должен выглядеть мозг.
The human brain is capable of ten times the work required of it. Человеческий мозг приспособлен к десяти часам... непрерывной работы, если требуется.
Every minute, the pressure is building up in his brain. С каждой минутой давление на его мозг возрастает.