Or is your brain too tiny to have ideas? |
Или твой мозг слишком маленький, чтобы в нём были идеи? |
His family might appreciate it... if you returned the brain to his body. |
Его семья будет благодарна, если вы вернете мозг на место. |
My dad says the TV kills your brain cells. |
Мой отец говорит, что телевидение разрушает мозг. |
Man, it's amazing your brain doesn't evolve into pudding. |
Чувак, удивительно, что твой мозг не превратится в пудинг. |
That big Honolulu blonde sapped your brain like a monkey with a coconut. |
Эта блондинка из Гонолулу высосала твой мозг, как обезьяна кокос. |
One, to kick start my brain. |
Первая, что бы "завести" свой мозг. |
Imagine how he'll react to helping plunder her brain. |
Представь, какого ему будет после внедрения в ее мозг. |
Unfortunately, her cancer has metastasised to the liver, bone and brain. |
К сожалению, опухоль дала метастазы в печень, кости и мозг. |
Puts her less than a millimeter away from puncturing brain matter with a syringe in an uncontrolled, unsterile environment. |
Что оставляет ей менее миллиметра от возможности проткнуть мозг шприцем в неконтролируемой и нестерильной среде. |
Things are creaking and cracking and that red light is burning my brain. |
Вокруг все скрипит и трещит... а этот красный свет сжигает мой мозг. |
So, briefly, repressed memories are the brain's way of processing serious trauma. |
Если коротко, подавленные воспоминания - это способ, которым мозг перерабатывает серьёзную травму. |
Well, some studies have suggested that the brain can be hardwired toward violence. |
Некоторые исследования предполагают, что мозг может быть запрограммирован на жестокость. |
They do not age us and cannot leave the brain. |
Они не старят нас и не могут покинуть мозг. |
The world where the ancients' knowledge was downloaded into your brain. |
Скажи адрес мира, где в твой мозг загрузили древние знания. |
Without a blue to come down, your brain will forget to tell your lungs to breathe. |
Без синей, чтобы успокоиться, твой мозг забудет приказать лёгким дышать. |
Can't you examine my brain without removing it? |
А нельзя ли проверить мой мозг, не удаляя его? |
Well, let's hope she has Everett's brain. |
Будем надеятся, что у нее мозг Эверетта. |
My mother was in a coma for the last two years of her life after a brain haemorrhage. |
Моя мама находится в коме последние два года своей жизни после кровоизлияния в мозг. |
Hot mess club girl brain, you say. |
(рави) Говоришь, мозг лютой тусовщицы. |
It's as if your brain is defending itself. |
Твой мозг будто сам себя защищает. |
A sixth sense about ticks and subconscious behaviors, and the way a brain works. |
Какое-то шестое чувство, подсказывающее ему о тиках, подсознательном поведении и о том, как устроен мозг человека. |
That stuff makes my brain hurt. |
У меня от всего этого кипит мозг. |
This is what a brain should look like. |
И вот так должен выглядеть мозг. |
The human brain is capable of ten times the work required of it. |
Человеческий мозг приспособлен к десяти часам... непрерывной работы, если требуется. |
Every minute, the pressure is building up in his brain. |
С каждой минутой давление на его мозг возрастает. |