| A fundamental discovery has been that the brain has multiple memory systems, each devoted to different kinds of memory functions. | Основополагающим стало обнаружение того, что мозг имеет многочисленные системы памяти, каждая предназначенная для различных видов функций памяти. |
| On 3 September, an Italian tourist died as a result of police brutality that caused contusions and haemorrhaging in the brain. | 3 сентября от ушибов и кровоизлияния в мозг, явившихся результатом грубого обращения полиции, скончался итальянский турист. |
| After 48 h, the rank order of the relative distribution of the isomers in the fish were liver > muscle» brain. | Через 48 часов, последовательность относительного распределения изомеров в рыбах была следующая: печень> мышцы» мозг. |
| Her husband, who suffered brain haemorrhage and partial paralysis of his hand, would not survive seven years in prison. | Ее муж перенес кровоизлияние в мозг и страдает частичным параличом руки, а потому не переживет семилетнего тюремного заключения. |
| Suitable donors are those who are diagnosed brain-dead, usually following brain haemorrhage or severe head injury. | Подходящими донорами в этом случае являются лица, у которых диагностирована гибель мозга, обычно в результате кровоизлияния в мозг или тяжелой травмы головы. |
| information reaching the brain modulates behaviour and awareness; | информация, поступающая в мозг, модулирует поведение и сознание; |
| Typically, you want to kill someone instantaneously, you go for the central nervous system or the brain. | Короче, если хочешь убить кого-то мгновенно, бей по центральной нервной системе или в мозг. |
| Your brain exists in this magical other dimension where anything is possible. | Твой мозг существует в другом магическом измерении где все возможно. |
| It's a supersecret brain being kept alive in a bowl of jelly. | Это сверхсекретный мозг, который держат живым в баночке с желе. |
| I'm trying to think, but my brain is just going... | Я пытаюсь вспомнить, но мой мозг, он... |
| 'It's growing deep down in the brain 'and removing it would be far too dangerous. | Она внедряется глубже в мозг, И удалять её было бы слишком опасно. |
| Put another way, love grows a mother's brain. | Иначе говоря, любовь заставляет мозг мамы расти. |
| It can only have been created out of pure energy while the skull was restructuring Thea's brain. | Оно могло быть создано только из чистой энергии, когда череп реструктурировал мозг Теи. |
| So, you do have a brain somewhere in that pretty head. | Все-таки где-то в твоей прекрасной голове есть мозг. |
| Her brain is trying to replace a bad memory with a good one. | Ее мозг пытается заменить плохие воспоминания хорошими. |
| When I was institutionalized, my brain was studied exhaustively... in the guise of mental health. | Когда я был в лечебнице, мозг мой всесторонне изучался... под маской душевного здоровья. |
| 'The human brain is like a microcosm of a perfect Utopian world. | Мозг человека - это как микрокосм идеального, утопического мира. |
| Yes, a big, smart brain. | Да, большой, умный мозг. |
| But the only thing you haven't upgraded is your brain. | Но единственно, что ты ещё не улучшил - это мозг. |
| I think they remove the brain. | Мне кажется... они удаляют мозг. |
| I think they remove the brain and they put it into a suit of armour. | Мне кажется, они удаляют мозг и помещают его в броню. |
| Soon even your brain will turn to metal. | Скоро даже твой мозг превратится в металл. |
| He looks calm when his brain is going a million miles a minute. | Он выглядит спокойным, но мозг его движется со скоростью миллион миль в минуту. |
| Your stomach, brain, heart. | Ваш желудок, мозг, сердце. |
| Your brain is a miracle, but it's not efficient. | Наш мозг - это чудо природы, но он не эффективен. |