Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
What may be happening is your accelerated metabolism... causes your brain to go through periods where it can't produce the alpha waves... needed to relax and fall into a good, sound sleep. Что, возможно, произойдет, так это то, что твой ускоренный метаболизм... заставит твой мозг пройти через периоды, в которые он не может излучать альфа волны... необходимые для того, чтобы расслабиться и провалиться в хороший, крепкий сон.
You sampled every bodily fluid, peeked in her brain, violated a cadaver's privacy, dug up a body, but missed the fact she was still seeing things that weren't there. Вы протестировали все виды телесной жидкости, заглянули в ее мозг, нарушили уединение трупа, вырыли тело, но упустили тот факт, что она все еще видит то, чего нет.
What, you've crossed two galaxies and thousands of years just to scan a child's brain? Что же, вы пересекли две галактики и тысячи лет, чтобы просканировать детский мозг?
And they think when Reinette is 37, when she's "complete", then her brain will be compatible. И они считают, что когда Ренетт исполнится 37, когда она будет "закончена", мозг станет совместимым.
Isovaline does not cross the blood-brain barrier and does not enter into the brain or spinal cord. Изовалин не проникает через гематоэнцефалический барьер и не проникает в головной или спинной мозг.
Sorry, did you just say you need my brain? Простите, вы сказали, мой мозг?
Is that a brain? Yes. Это мозг? - Кто я по-вашему?
Come on brain, think, think. Давай, мозг, думай, думай, думай.
How about we hook the guy's brain into a computer, so he can communicate? Как насчёт того, чтобы подсоединить мозг парня к компьютеру, так что он сможет общаться?
This is my brain, my work, and my life, Luca. Это мой мозг, моя работа, и моя жизнь, Лука.
Than what - than your brain, your abilities? Чем что - чем твой мозг, твои способности?
Did you know that after the heart stops brain keeps functioning for well over seven minutes? Ты знаешь, что после того, как сердце перестаёт биться, мозг работает ещё семь минут?
Now, it's possible it's affecting my brain, right? Итак, это возможно, что она влияет на мой мозг, верно?
Your brain is like a circuit board of magnetic impulses, and Chloe and l - Лана, твой мозг - это круговорот магнитных импульсов, и Хлоя и я считаем...
Well, every time I tuck a baby's brain back into his skull, Что ж, теперь каждый раз, помещая мозг ребенка обратно в черепную коробку,
Spiked his water bottle with nitrates, dropped his blood pressure, robbed oxygen-rich blood from his brain, making him blind. Добавил ему в воду нитраты, давление упало, лишив мозг артериальной крови, вот он и ослеп.
And as you can see from the size and the shape, it's the same brain. И, как ты сама видишь по размеру и форме, это тот же самый мозг.
If we model smell on local terms, we can trace how nasal neurons interact with scent particles, sending signals through a network of other neurons to the brain. Если мы моделируем запах в местных условиях, мы можем проследить, как носовые нейроны взаимодействуют с частицами запаха, посылая сигналы через сеть других нейронов в мозг.
And of course, the brain adds on a lot of information to what is going on in the signals that come from the retina. И, конечно же, мозг добавляет много информации о том, что происходит к сигналам, идущим от сетчатки.
There's beginning to be some evidence that obesity and diet have something to do with gene modifications, which may or may not have an impact on how the brain of an infant works. Начинают появляться некоторые доказательства что ожирение и диета имеют отношение к модификации генов, которые возможно, оказывают влияние на то, как работает мозг младенца.
Well, ideally, her brain will learn to soak up the blood she's been missing. Ну в идеале, ее мозг научится впитывать кровь которую она потеряла
Because the human brain makes decisions based on sensory input - and, of course, experience - such data are essential for the surgeon to make the most informed choices possible during surgery. Ввиду того что человеческий мозг принимает решения на основе сенсорной информации - и, разумеется, опыта - подобные данные крайне важны для хирурга, чтобы сделать возможными наиболее осознанные выборы во время операции.
And it's also, although the brain looks very complicated, things look complicated until you understand them. Также, несмотря на то, что мозг выглядит сложным, всё выглядит сложным до той поры, пока мы этого не понимаем.
What does it feel like when your brain is flooded with oxytocin? Что чувствует человек, когда его мозг наполняется окситоцином?
Would you mind telling me... whose brain I did put in? Ты не против сообщить мне... чей мозг... я использовал?