I operate on their brain and I obtain love! |
Я изменяю ее мозг и получаю любовь! |
The CAT scan and the MRI show severe swelling in the hippocampus and thalamus, where the brain stores most of its memory. |
Томограф и МРТ выявили сильный отек в гиппокампе и таламусе, где мозг хранит основную часть памяти. |
So well done, my brain. |
Так что мой мозг - молодец! |
Is that hair color seeping into your brain? |
Это краска для волос разъела тебе мозг? |
putting her brain to sleep and asking her to remember |
Погрузить ее мозг в сон и попросить |
His skull had been fractured, and he'd bled to death from a brain hemorrhage. |
Ему проломили череп, и он истёк кровью из-за кровоизлияния в мозг. |
By stimulating the brain with repetitive patterns and vibrations, we have found that you can actually control a person's state of mind and implant specific thoughts. |
Стимилируя мозг повторяющимися сигналами и вибрациями, мы обнаружили, что вы на самом деле можете контролировать настроение человека и внедрить определенные мысли. |
If you interrupt it in the middle, the brain can't pick up where it left off. |
Прерви его на середине - и мозг не сможет вернуться к тому, на чём остановился. |
So, the courier's brain was overloaded, just like everything else? |
Значит, мозг курьера перегрузили, как и всё остальное? |
I have a feeling that the woman whose brain you ate never had a healthy relationship in her life. |
У меня такое ощущение, что женщина, чей мозг ты съела, никогда в жизни не состояла в здоровых отношениях. |
Her brain and the computer's shorted out, and it deleted her memory. |
Её мозг и компьютер сцепились и закоротили друг друга, потеряв её память. |
He works at the nuclear plant, developing bombs, that a man with only one brain can never develop. |
Он на атомном реакторе разрабатывает ядерные бомбы, которые один мозг придумать не в состоянии. |
Like an infinite sharp needle vibrating in the dark it can go through human flesh to the bone and blood to the brain. |
Как бесконечное острая игла, колеблющеяся в темноте Он может пройти через тело человека до костей и крови, в мозг. |
Your brain just flies right out the window. |
Твой мозг только что просто улетел через окно |
My brain never stops. "Why am I here?" |
Мой мозг никогда не останавливается Почему я здесь? |
I mean, I know I'm repeating myself here, but it could fry your brain for good. |
В смысле, я знаю, что повторяюсь, но это может поджарить твой мозг навсегда. |
He got his brain burnt out by an offensive firewall. |
И активный файрвол поджарил ему мозг. |
Like alcohol's effect on the brain? |
Типа разрушительного действия алкоголя на мозг? |
There are nerves going straight to the brain under the feet. |
Импульсы поступали через ноги прямо в мозг! |
Because it would rather destroy the brain that holds it than go gently into that good night. |
Потому что она скорее уничтожит мозг, в котором живет, чем уйдёт спокойно в сумрак смерти. |
At this point, our baby tumor is so enmeshed, so invasive, it's touching virtually every single brain structure. |
В данный момент наша маленькая опухоль такая запутанная и навязчивая, она влияет, практически, на весь мозг. |
Your brain really doesn't work like everybody else's, does it? |
Твой мозг действительно работает не как у всех, да? |
I want back in my brain! |
Я хочу вернуться в свой мозг. |
I'm wondering about this moment on my partner's EEG tape, 8:11pm, when brain death apparently occurred. |
Я хотел узнать об этом моменте на записи ЭЭГ моей напарницы... 8.11, когда мозг умер, вероятно что-то произошло. |
Well, considering that a pole went through his brain at 70 miles per hour, I think things can be a hell of a lot worse. |
Ну, учитывая, что труба прошла сквозь его мозг на скорости 70 миль в час, я думаю, что все могло быть гораздо хуже. |