Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
Gary, turn off your brain and hang on. Гэри, отключи мозг и держись.
The nerves controlling the muscles degenerate to complete paralysis, while the brain remains intact. Нервы, контролирующие мышцы дегенировали до состояния полного паралича, но мозг остается неповрежденным.
And all those secrets got downloaded into my brain. И все эти секреты потом были загружены в мой мозг.
The cipher is the artificial brain for the new intersect computer. Сайфер - это искусственный мозг для нового Интерсект-комьютера.
The brain controls fear, empathy, sleep, hunger, anger... everything. Мозг управляет страхом, сочувствием, сном, голодом, гневом... всем и вся.
It does things my brain says it shouldn't. Творит такое, хотя мозг говорит "не надо".
My brain can't believe I just slept with an arsonist. А мой мозг не может поверить, что я переспал с поджигательницей.
My dad says the TV kills your brain cells. Отец говорит, что это убивает мозг.
I think maybe cheer brain has kicked in already. Думаю, мозг чирлидерши уже даёт о себе знать.
It's your orderly Indogene brain trying to process the inexplicable. Это твой организованный индогенский мозг пытается обработать непостижимое.
She died last July, of neurological necrosis - her brain fell apart from the radiation. Прошлым июлем она умерла от неврологического некроза - её мозг распался на части от радиации.
This is the brain of an eight-year-old boy with a huge tumor most thought would kill him. Это мозг восьмилетнего мальчика с огромной опухолью, которая, как считали многие, должна была его убить.
The concussion is when you transfer a force external through the skull and the brain. Сотрясение - это когда сила удара переходит от черепа непосредственно в мозг.
The skull moves relative to the brain. Череп и мозг колеблются близко друг к другу.
That determines how severe a concussion is or how much injury there is to the brain. Это определяет, насколько тяжелым будет сотрясение, или какого характера повреждения травмируют мозг.
Coming up, Jamie brings meat head to life before bashed his brain with a beer bottle. Далее, Джейми оживляет мясную голову, прежде чем разрушить ее мозг бутылкой пива.
I can't ever clear my brain. Я никогда не смогу полностью очистить мой мозг.
Now you can take your heart and your brain and move on. Теперь можешь забрать свое сердце и мозг и проваливать.
He takes off and now there's a brain. Он сбежал, и вот еще один мозг.
Severing the spinal cord from the brain stem is the gold standard for snipers. Отделить спинной мозг от головного - это фирменный знак снайпера.
Because they were all there, but that's before we found the brain. Потому что они все были там, но это бы до того как мы нашли мозг.
So... behold the naked human brain. Так... Подержите. Голый человеческий мозг.
With a seizure, you're into the whole body... including the brain. При припадке страдает всё тело... включая мозг.
You'd have taken my heart and brain. Я знаю, ты бы взял мое сердце и мозг.
Well, with the obvious exception of yours, the human brain is a massively powerful creature. Ну, за исключением вашего, человеческий мозг, это очень мощная вещь.