According to the AST, when the brain computes that person X is aware of thing Y, it is in effect modeling the state in which person X is applying an attentional enhancement to signal Y. Awareness is an attention schema. |
В соответствии с теорией схемы внимания, ситуация, когда мозг вычисляет, что человек Х осознает предмет У, по сути, является моделированием состояния, в котором человек Х применяет усиление внимания к сигналу У. Сознание - это схема внимания. |
This puzzle game really puts your brain on a hard test, but at the same time a really fun game! |
Эта головоломка игра действительно ставит ваш мозг на тяжелое испытание, но в то же время действительно удовольствие от игры! |
Edges can include obvious perceptions such as the edge of a house, and can include other perceptions that the brain needs to process deeper, such as the edges of a person's facial features. |
Края могут включать очевидные элементы восприятия, такие как края дома, и могут включать другие элементы, которые мозг должен обработать глубже, такие как края отдельных элементов лица. |
Respirasomes have been found in a variety of species and tissues, including rat brain, liver, kidney, skeletal muscle, heart, bovine heart, human skin fibroblasts, fungi, plants, and C. elegans. |
Респирасомы были обнаружены у разных видов и в разных тканях, включая мозг крыс, печень, почки, скелетные мышцы, сердце, бычье сердце, кожные фибробласты человека, грибы, растения и С. elegans. |
The killer inserted the needle of an empty syringe into Dr. Monroe's carotid artery, then pushed the plunger, forcing air directly into the brain, causing a fatal - |
Убийца воткнул пустой шприц в сонную артерию доктора Монро и нажал на спуск, выпустив воздух прямо в мозг, и вызвав критическую |
I pointed out that either we're right, and he's the hero for ending the crisis, or he's right, and he gets to be the first person to look at a brain infected with smallpox. |
Я-я поняла, что либо мы правы, и он герой к концу кризиса, либо он прав, и станет первым человеком чей мозг инфицирован оспой. |
I pointed out that either we're right, and he's the hero for ending the crisis, or he's right, and he gets to be the first person to look at a brain infected with smallpox. |
Я-я сказала ему, что если мы окажемся правы, то он будет молодец, что помог решить ситуацию, а если окажется, что прав он, то он будет первым человеком, который увидит мозг, пораженный оспой. |
Right? The brain takes meaningless information and makes meaning out of it, which means we never see what's there, we never see information, we only ever see what was useful to see in the past. |
Мозг принимает бессмысленную информацию и придаёт ей смысл, что означает, что мы никогда не видим информацию как таковую, мы видим то, что было полезным для нас в прошлом. |
Is responsible for perception of the image which is projected on it by means of a cornea and a crystalline lens, and transformation of this image to nervous pulses which then are transferred to the brain. |
Отвечает за восприятие изображения, которое проецируется на нее при помощи роговицы и хрусталика, и преобразование этого изображения в нервные импульсы, которые затем передаются в головной мозг. |
I don't have time to get into all this, but if you want to understand how a brain works, you have to understand how the first part of the mammalian neocortex works, how it is we store patterns and make predictions. |
У меня нет времени, чтобы вдаваться в детали, но если вы хотите понять как работает мозг, нужно разобраться, как работает первая часть неокортекса млекопитающих, каким образом мы запоминаем шаблоны и строим прогнозы. |
Do you know, sitting here, your brain is using about 20 percent of your body's energy output for two percent of your body weight? |
Знаете ли вы, что пока вы сидите сейчас, ваш мозг использует около 20 процентов всей энергии, вырабатываемой телом, приходящейся на 2 процента вашего веса? |
And I thought, in the beginning - I studied this bird for a couple of years - that, well, shouldn't the brain of this bird be damaged? |
Сначала я подумал - я изучал эту птицу несколько лет - разве не должен мозг этой птицы быть повреждён? |
So these results make me and my colleagues more convinced than ever that the brain is not a bag of chemical soup, and it's a mistake to try to treat complex psychiatric disorders just by changing the flavor of the soup. |
Такие результаты всё больше и больше убеждают меня и моих коллег в том, что мозг не просто мешок с химическим бульоном, а также в том, что ошибочно лечить сложные психиатрические расстройства, просто пытаясь изменить вкус этого бульона. |
And, really, the great challenge to science - and this is the exciting part - is not so much the fact that the brain's generating the experiences - is what are the stimuli? |
И настоящее испытание для науки - и наиболее волнующий момент - это не столько сам факт того, что мозг сам порождает эти переживания, сколько вопрос о том, что является стимулом? |
Everything my smack-addled brain can remember, including that I actually said, "be a friend." |
Всё, что помнит мой запутанный мозг, включая то, что я сказал "Будь другом". |
You think sticking a needle directly into his brain would be less dangerous than sticking it in his spine? |
Думаете, воткнуть иголку в его мозг будет менее опасно, чем воткнуть ее ему в позвоночник? |
You mean my eyes can see, but my brain doesn't want to look at what my eyes are showing it? |
Ты имеешь в виду, что я могу видеть, но мой мозг не хочет показывать мне то, на что смотрят мои глаза? |
This would be an incredibly sophisticated transmitter, powerful enough to beam highly detailed propaganda to the entire world 24 hours a day, and you're going to plug your brain into it? |
Это должен быть крайне сложный передатчик, ...достаточно мощный, чтобы излучать детализированную пропаганду всему миру круглые сутки, ...и собираетесь подключить к нему свой мозг? |
Most people are terrified of having their e-mail hacked, but can you imagine having your whole brain hacked? |
Многих людей пугает мысль о взломанном почтовике, а представьте, что тут весь мозг взломали. |
This is an evolutionary urge when sweetness was rare, so when we saw it, our brain said, Get that, 'cause you need it for quick energy and to feel good. |
Это эволюционное желание еще с тех пор когда сладости были редкостью, так что когда мы видим сладкое, наш мозг говорит "Бери это, потому что тебе нужно это для восполнения энергии и чтобы почувствовать себя хорошо." |
You remember those government guys, those think tank guys, trying to pick my brain about game theory, how they could use it for foreign policy? |
Ты помнишь тех парней из правительства, тех парней из аналитического центра, тех, которые пытались занять мой мозг теорией игры, типа как они могут ее использовать во внешней политике? |
My brain is always so full of ideas, 'cause I'm so funny and stuff. |
А у меня мозг, знаете, всегда такой набит идеями Потому что я весь такой смешной, да |
Okay, but what if you're really just a brain in a vat somewhere in a lab and that was just a bunch of electrical signals to make you think you pinched yourself? |
Ладно, а что если ты просто мозг в жидкости где-нибудь в лаборатории, и куча электрических сигналов внушила тебе, что ты себя ущипнула? |
No, that's your technique, and if that doesn't work, you can always take your thumb, jam it in his eye socket, and twist till you hit his brain. |
Нет, это ваша техника, и если это не работает, вы можете взять свой большой палец и надавить ему в глазницу, и вращать его пока не повредите ему мозг. |
I see a brain, but when it comes to imagination, all you try and do is kill something! |
Я вижу мозг, но когда он пытается что-то представить, все что ты делаешь это что-то разрушаешь! |