| Okay, so the brain is riding shotgun in the cooler. | Хорошо, итак, мозг прыгает при езде в холодильнике |
| J.J., why are you so resistant exercising your fertile brain with other like-minded individuals? | Джей Джей, почему вы так не хотите испытать свой мозг вместе с другими близкими по уровню людьми? |
| The brain will adjust, and every day, the pain will grow less. | Мозг будет корректироваться и с каждым днём боль будет уходить. |
| 'Its brain contains about 500 million nerve cells, 'about the same as a dog's.' | Его мозг состоит из 500 миллионов нервных клеток, у собак примерно столько же. |
| And what it sounds like you really need is to get out of your brain and into your body. | И похоже, что тебе на самом деле нужно отбросить свой мозг и сосредоточиться на теле. |
| His brain will go, "This beautiful girl's trying to check me out." | Его мозг подумает: "Эта классная девушка хочет со мной пофлиртовать" |
| I'm looking at the brain, what else is there? | Я смотрю на мозг, что ещё здесь есть? |
| It's not his brain. It's not a toxin. | Это не его мозг, и не токсин. |
| I study the brain, the organ responsible for Beethoven's Fifth Symphony. | я изучаю мозг - орган, давший нам 5-ю симфонию Бетховена; |
| No, I can't go into your brain! | Нет, я не могу пойти в твой мозг! |
| I'm sorry but I think we may have caused serious damage to her brain. | ћне жаль, но € думаю, что мы, возможно, нанесли серьезный ущерб ее мозг. |
| And add to that the fact that when they had these experiences they were almost all unconscious a state in which my enemies agree the brain cannot create fresh images. | Прибавьте к этому еще тот факт, что, когда они все это испытывали почти все они были в бессознательном состоянии состоянии, в котором, и мои оппоненты согласны с этим, мозг не может создавать новые образы. |
| And there's this mental delight that's followed by the physical response of laughter, which, not coincidentally, releases endorphins in the brain. | В этом есть интеллектуальное удовольствие, за которым следует физическая реакция в форме смеха, которая, не случайно, вырабатывает и подаёт эндорфины в мозг. |
| Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow. | В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга. |
| And it has since moved to her bones and her brain. | И с тех пор он проник в её кости и мозг. |
| Some of us may have opted for one of these extremes, but I think for most people in the audience, your brain is something like this - with a high aptitude in both hemispheres at the same time. | Некоторые, вероятно, выбрали бы одно из крайних положений, но, как я полагаю, у большинства присутствующих мозг функционирует так - с высоким уровнем развития обоих полушарий одновременно. |
| But the robotics part is the hardest part. That's the old brain. That's really hard. | Но робототехника - наиболее сложная часть. Это старый мозг. Это действительно сложно. |
| Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end. | Как мозг вышел из хаоса в начале, он направляет назад в хаос к концу. |
| The artist had very cleverly suggested people and clothes and wagons and all sorts of things, and my brain had taken the suggestion. | Художник очень мастерски наметил фигуры людей и одежду, и повозки, и тому подобное, и мой мозг воспринял эти намеки. |
| But I love that one, because that was an experiment about how much information one human brain could absorb. Although, listening to Kevin Kelly, you don't have to remember anything. | Но мне этот эксперимент понравился, потому что он показывал, как много информации может вобрать в себя один человеческий мозг, несмотря на то, что Кевин Келли рекомендует нам ничего не запоминать вообще. |
| We have a brain for one reason and one reason only, and that's to produce adaptable and complex movements. | У нас мозг только по одной простой причине: чтобы делать сложные движения. |
| Now what I want to convince you of is the brain also goes through a lot of effort to reduce the negative consequences of this sort of noise and variability. | Я хочу убедить вас в том, что мозг всегда проходит через множество усилий, чтобы уменьшить негативные последствия такого рода шума и изменчивости. |
| The teeth on this fish are so long that if they closed inside the mouth of the fish, it would actually impale its own brain. | Зубы этой рыбы настолько длинные, что если бы они закрылись внутри ее рта, она бы проткнула свой мозг. |
| And of course, the brain adds on a lot of information to what is going on in the signals that come from the retina. | И, конечно же, мозг добавляет много информации о том, что происходит к сигналам, идущим от сетчатки. |
| which have been used in hundreds of patients to deliver genes into the brain or the body. | И они использовались на сотнях пациентов, чтобы доставить гены в мозг или другие органы. |