Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
Okay, so the brain is riding shotgun in the cooler. Хорошо, итак, мозг прыгает при езде в холодильнике
J.J., why are you so resistant exercising your fertile brain with other like-minded individuals? Джей Джей, почему вы так не хотите испытать свой мозг вместе с другими близкими по уровню людьми?
The brain will adjust, and every day, the pain will grow less. Мозг будет корректироваться и с каждым днём боль будет уходить.
'Its brain contains about 500 million nerve cells, 'about the same as a dog's.' Его мозг состоит из 500 миллионов нервных клеток, у собак примерно столько же.
And what it sounds like you really need is to get out of your brain and into your body. И похоже, что тебе на самом деле нужно отбросить свой мозг и сосредоточиться на теле.
His brain will go, "This beautiful girl's trying to check me out." Его мозг подумает: "Эта классная девушка хочет со мной пофлиртовать"
I'm looking at the brain, what else is there? Я смотрю на мозг, что ещё здесь есть?
It's not his brain. It's not a toxin. Это не его мозг, и не токсин.
I study the brain, the organ responsible for Beethoven's Fifth Symphony. я изучаю мозг - орган, давший нам 5-ю симфонию Бетховена;
No, I can't go into your brain! Нет, я не могу пойти в твой мозг!
I'm sorry but I think we may have caused serious damage to her brain. ћне жаль, но € думаю, что мы, возможно, нанесли серьезный ущерб ее мозг.
And add to that the fact that when they had these experiences they were almost all unconscious a state in which my enemies agree the brain cannot create fresh images. Прибавьте к этому еще тот факт, что, когда они все это испытывали почти все они были в бессознательном состоянии состоянии, в котором, и мои оппоненты согласны с этим, мозг не может создавать новые образы.
And there's this mental delight that's followed by the physical response of laughter, which, not coincidentally, releases endorphins in the brain. В этом есть интеллектуальное удовольствие, за которым следует физическая реакция в форме смеха, которая, не случайно, вырабатывает и подаёт эндорфины в мозг.
Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow. В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга.
And it has since moved to her bones and her brain. И с тех пор он проник в её кости и мозг.
Some of us may have opted for one of these extremes, but I think for most people in the audience, your brain is something like this - with a high aptitude in both hemispheres at the same time. Некоторые, вероятно, выбрали бы одно из крайних положений, но, как я полагаю, у большинства присутствующих мозг функционирует так - с высоким уровнем развития обоих полушарий одновременно.
But the robotics part is the hardest part. That's the old brain. That's really hard. Но робототехника - наиболее сложная часть. Это старый мозг. Это действительно сложно.
Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end. Как мозг вышел из хаоса в начале, он направляет назад в хаос к концу.
The artist had very cleverly suggested people and clothes and wagons and all sorts of things, and my brain had taken the suggestion. Художник очень мастерски наметил фигуры людей и одежду, и повозки, и тому подобное, и мой мозг воспринял эти намеки.
But I love that one, because that was an experiment about how much information one human brain could absorb. Although, listening to Kevin Kelly, you don't have to remember anything. Но мне этот эксперимент понравился, потому что он показывал, как много информации может вобрать в себя один человеческий мозг, несмотря на то, что Кевин Келли рекомендует нам ничего не запоминать вообще.
We have a brain for one reason and one reason only, and that's to produce adaptable and complex movements. У нас мозг только по одной простой причине: чтобы делать сложные движения.
Now what I want to convince you of is the brain also goes through a lot of effort to reduce the negative consequences of this sort of noise and variability. Я хочу убедить вас в том, что мозг всегда проходит через множество усилий, чтобы уменьшить негативные последствия такого рода шума и изменчивости.
The teeth on this fish are so long that if they closed inside the mouth of the fish, it would actually impale its own brain. Зубы этой рыбы настолько длинные, что если бы они закрылись внутри ее рта, она бы проткнула свой мозг.
And of course, the brain adds on a lot of information to what is going on in the signals that come from the retina. И, конечно же, мозг добавляет много информации о том, что происходит к сигналам, идущим от сетчатки.
which have been used in hundreds of patients to deliver genes into the brain or the body. И они использовались на сотнях пациентов, чтобы доставить гены в мозг или другие органы.