Примеры в контексте "Brain - Ум"

Примеры: Brain - Ум
It no longer matters, I have your beautiful brain. Он больше не имеет значения, у меня есть твой превосходный ум.
In addition to good health, he has a good brain. В дополнение к хорошему здоровью у него хороший ум.
I'm not pitting my brain against your brawn. Я не собираюсь сталкивать свой ум с твоими мышцами.
But Edmund, you have a brain. Эдмунд, у тебя есть ум.
My brother has the brain of a scientist or a philosopher, yet he elects to be a detective. У моего брата ум учёного или философа, но он предпочитает быть детективом.
Katie, a real man should be impressed by your brain. Кэти, настоящего мужчину должен привлекать твой ум.
It's about the badge controlling the brain. Это насчет того, что жетон влияет на ум.
Marco Tempest: Now Tesla's brain worked in the most extraordinary way. Марко Темпест: Итак, ум Тесла работал совершенно необычно.
Crazy math brain, gift for laundering money. Острый математическим ум, подарок для отмывателя денег.
You have a magnificent brain, Moriarty. У тебя блестящий ум, Мориарти.
And my brain's as sharp as it ever was. И мой ум такой же ясный, как всегда.
Prosper Franklin, you will have plenty to occupy that scientific brain of yours working for the Empire. Проспер Франклин, вам будет чем занять ваш ученый ум, работая на Империю.
Because using my brain to help people isn't doing anything wrong. Нет ничего плохого в том, чтобы использовать свой ум во благо другим.
You have the second sharpest brain in the room, use it. У тебя второй по счету острейший ум в этой комнате, используй его.
So far, you and your big, fat brain are losing - badly. Пока что, ты и твой огромный ум проигрываете... Крупно.
I mean, I know your writer's brain wants to make us into some love story of the ages or something. Я понимаю, что твой писательский ум пытается сделать из нас героев эпической любовной саги или типа того.
It's a desk job, but you'd get to use that bright brain of yours. Это работа за письменным столом, но ты сможешь использовать свой яркий ум.
So you were just using me for my brain? Так ты использовала меня за ум?
As a matter of fact, I haven't got a cunning fiend's brain. В сущности, у меня не столь зловредный ум.
If it's not needed, the brain falls asleep! Когда ум не востребован, он засыпает.
Then, I'll think of a job where your brain will be "needed". Что ж, я подумаю о работе, где твой ум будет востребован.
Is your brain faster in the dark? Твой ум быстрее работает в темноте?
And just like that, you gave me access to a room that holds more power than your mortal brain could ever comprehend. И вот так просто ты впустила меня в комнату, мощи в которой больше, чем твой смертный ум в силах вообразить.
If they put their ideas and their brain behind philanthropy, they can change the world. Если они вложат свои идеи и ум в благотворительность, они могут изменить мир.
You were attracted to her brain? Вы полюбили её за острый ум?