Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
His brain's been without power for too long. Его мозг был без действия слишком долго.
He took the watch, and some bionic telepath is about to go postal inside my brain. Он забрал мои часы, и какая-то бионическая телепатка собирается проникнуть в мой мозг.
Recent advances in cranioscopy have proved that the human brain is the seat of character, general. Недавние достижения в краниоскопии доказали, что человеческий мозг это средоточие характера, генерал.
Our brain stores memories while we sleep... Наш мозг сохраняет воспоминания, пока мы спим...
It has to be sent by a telepath directly into his brain. Телепат должен послать этот код прямо в его мозг.
Now we're just flushing her brain with blood. Сейчас мы просто наполняем её мозг кровью.
I should just let Chevy buy my brain and put it in a jar. Пусть Шевроле купят мой мозг и положат его в банку.
You're nowhere close to brain dead. А ваш мозг еще не скоро умрет.
You're all brain and heart, Fishlegs. Ты - это мозг и сердце, Рыбьеног.
I'm sorry, Flash, I believe all this fast running may have scrambled your brain. Прости, Флэш, мне кажется, бег на такой скорости повредил твой мозг.
Maybe let him get a couple of bites in Ford's brain first. А может дать ему сперва пару раз укусить мозг Форда.
You felt your brain releasing noradrenaline. Ты чувствовала, как мозг высвобождает норадреналин.
Impulses implanted in your brain right alongside memories of a beautiful island. Импульс имплантированный в твой мозг прямо рядом с воспоминаниями о красивом острове.
His brain was without oxygen for a long time, but you saved him. Его мозг долгое время оставался без кислорода, но ты спасла его.
Your brain remembers details no matter how hard you try to forget it. Ваш мозг помнит детали, не важно, как сильно вы стараетесь их забыть.
Deep sleep would have to be drug- induced, affecting her brain. Глубокий сон может быть вызван препаратом, который может затронуть ее мозг.
And then my pea-sized brain went into panic mode. Один раз. А потом мой крошечный мозг запаниковал.
Your brain is tricking you, Ellen. Твой мозг играет с тобой, Элен.
No, but my brain is about to explode from stress. Нет, но у меня скоро мозг от стресса взорвётся.
Derek's mapping the brain, and I'm... Дерек картирует мозг, а я...
Just the guy wondering if he can whistle loud enough... to make your brain explode. Просто парень интересно, может ли он достаточно громко свистеть... чтобы взорвать твой мозг.
At this very moment, in Paris a man is making himself a brain. В эти самые мгновения, в Париже человек сам лепит свой мозг.
She'll put a transmitter in your brain and lobotomize you. Она установит передатчик в твой мозг. и вскроет тебе череп.
Cheese puffs are the perfect food to support the linkage between new info and stuff already stored in the brain. Сырные палочки - отличная еда для поддержания связи между новой информацией и тем, что мозг уже содержит.
Before the shrieking harpy melts my brain. Пока визжащая гарпия не расплавила мне мозг.