| If he didn't viral out, he's going to run out of brain. | Если она его не сняла, у него откажет мозг. |
| They didn't go to Paris, and yet Mark's brain apparently thinks that he really did spend 40 francs on a tour of the Bastille. | Они не поехали в Париж, но мозг Марка совершенно уверен, что он потратил 40 франков на экскурсию в Бастилию. |
| Did you put a bullet in his brain? | Ты засадил пулю ему в мозг? |
| Makes me feel like my brain's made out of chewing gum. | От него мой мозг будто превращается в жевательную резинку. |
| Apparently Ashanti brought a gerbil to school in her pocket and crushed its brain, so they've moved on to bigger and better things. | Видимо, Ашанти принес песчанку в кармане и раздавил ее мозг, так что они продвинулись к лучшему. |
| Why should a brain start to generate new nerve cells when you stop feeding it? | Почему мозг начинает формировать новые нервные клетки, когда вы прекращаете кормить его? |
| No, nostalgia compensates for the lack of flavors and stimulates the brain to recreate all the missing pieces. | Нет, ностальгия компенсирует недостаток пикантности и стимулирует мозг к восстановлению всех потерянных кусочков |
| I could be wrong, Roseanna, but I think the oxygen to your brain is getting cut off by your pantyhose. | Я могу ошибаться, Розанна, но мне кажется, что ваши колготки перекрыли доступ кислороду в ваш мозг. |
| My brain knew that we were in a maze before we even realized it ourselves. | Мой мозг знал, что мы в лабиринте, до того, как мы сами это поняли. |
| I said that his brain is being altered, and that soon it will be irreversible. | Я сказал, что его мозг изменяется, и что скоро изменения будут необратимы. |
| How many times can a human brain endure something like that? | Сколько раз человеческий мозг может вынести подобное? |
| Only Hannah said you first spoke to her whilst wiping her father's brain off your shoe. | Ханна сказала, что в первый раз вы говорили с ней, смывая мозг её отца со своих туфель. |
| It's like your brain's taking it all in... knowing it might be the last cloud or blade of grass you'll ever see. | Словно мозг воспринимает все,... зная, что эту травинку и облако ты, может, видишь в последний раз. |
| Because a young brain is still just that... young. | Потому что юный мозг именно такой... юный. |
| If the warehouse is his brain, where would he live? | Если хранилище это его мозг, где он мог бы жить? |
| I mean, his brain is shutting down. | Я имею ввиду, его мозг отключается |
| And the fact that somebody may actually find a way of "turning on" their brain to spiritual experiences. | Некоторые люди, фактически, способны "включить" свой мозг к проживанию духовного опыта. |
| So he should listen to his brain. | Ну тогда ему нужно слушать свой мозг |
| That can't be his brain, right? | Это не может быть его мозг, так? |
| And that's a big chance to take when the fallout is your brain in a jar. | Достаточно рискованная затея, когда на кону - твой мозг в банке. |
| I'm sorry. I just couldn't sit there and watch you suffer just because you had turned your brain off. | Прости, я просто не могла сидеть там и наблюдать за твоими страданиями только потому, что ты отключила свой мозг. |
| My solution... numb the nerves in the spine between the thoracic vertebrae six and seven so as to stop the brain from learning of the pain. | Мое решение: провести онемение нервных окончаний спинного мозга между 6-м и 7-м грудным позвонком, чтобы мозг не чувствовал боли. |
| In that case, Percy, you have the most fashionable brain in London. | В таком случае у тебя, наверное, мозг - самый модный во всем Лондоне. |
| The middle brain lights up with electrical activity, | Средний мозг горит с электрической активности, |
| 20 years of television politics have rotted your brain! | 20 лет этой телевизионной политики промыли тебе мозг напрочь! |