If he didn't viral out, he's going to run out of brain. |
Если она его не сняла, у него откажет мозг. |
They didn't go to Paris, and yet Mark's brain apparently thinks that he really did spend 40 francs on a tour of the Bastille. |
Они не поехали в Париж, но мозг Марка совершенно уверен, что он потратил 40 франков на экскурсию в Бастилию. |
Did you put a bullet in his brain? |
Ты засадил пулю ему в мозг? |
Makes me feel like my brain's made out of chewing gum. |
От него мой мозг будто превращается в жевательную резинку. |
Apparently Ashanti brought a gerbil to school in her pocket and crushed its brain, so they've moved on to bigger and better things. |
Видимо, Ашанти принес песчанку в кармане и раздавил ее мозг, так что они продвинулись к лучшему. |
Why should a brain start to generate new nerve cells when you stop feeding it? |
Почему мозг начинает формировать новые нервные клетки, когда вы прекращаете кормить его? |
No, nostalgia compensates for the lack of flavors and stimulates the brain to recreate all the missing pieces. |
Нет, ностальгия компенсирует недостаток пикантности и стимулирует мозг к восстановлению всех потерянных кусочков |
I could be wrong, Roseanna, but I think the oxygen to your brain is getting cut off by your pantyhose. |
Я могу ошибаться, Розанна, но мне кажется, что ваши колготки перекрыли доступ кислороду в ваш мозг. |
My brain knew that we were in a maze before we even realized it ourselves. |
Мой мозг знал, что мы в лабиринте, до того, как мы сами это поняли. |
I said that his brain is being altered, and that soon it will be irreversible. |
Я сказал, что его мозг изменяется, и что скоро изменения будут необратимы. |
How many times can a human brain endure something like that? |
Сколько раз человеческий мозг может вынести подобное? |
Only Hannah said you first spoke to her whilst wiping her father's brain off your shoe. |
Ханна сказала, что в первый раз вы говорили с ней, смывая мозг её отца со своих туфель. |
It's like your brain's taking it all in... knowing it might be the last cloud or blade of grass you'll ever see. |
Словно мозг воспринимает все,... зная, что эту травинку и облако ты, может, видишь в последний раз. |
Because a young brain is still just that... young. |
Потому что юный мозг именно такой... юный. |
If the warehouse is his brain, where would he live? |
Если хранилище это его мозг, где он мог бы жить? |
I mean, his brain is shutting down. |
Я имею ввиду, его мозг отключается |
And the fact that somebody may actually find a way of "turning on" their brain to spiritual experiences. |
Некоторые люди, фактически, способны "включить" свой мозг к проживанию духовного опыта. |
So he should listen to his brain. |
Ну тогда ему нужно слушать свой мозг |
That can't be his brain, right? |
Это не может быть его мозг, так? |
And that's a big chance to take when the fallout is your brain in a jar. |
Достаточно рискованная затея, когда на кону - твой мозг в банке. |
I'm sorry. I just couldn't sit there and watch you suffer just because you had turned your brain off. |
Прости, я просто не могла сидеть там и наблюдать за твоими страданиями только потому, что ты отключила свой мозг. |
My solution... numb the nerves in the spine between the thoracic vertebrae six and seven so as to stop the brain from learning of the pain. |
Мое решение: провести онемение нервных окончаний спинного мозга между 6-м и 7-м грудным позвонком, чтобы мозг не чувствовал боли. |
In that case, Percy, you have the most fashionable brain in London. |
В таком случае у тебя, наверное, мозг - самый модный во всем Лондоне. |
The middle brain lights up with electrical activity, |
Средний мозг горит с электрической активности, |
20 years of television politics have rotted your brain! |
20 лет этой телевизионной политики промыли тебе мозг напрочь! |