Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
The less oxygen your brain gets, the harder it is to think straight. Чем меньше кислорода получает твой мозг, тем труднее мыслить адекватно.
And scorched his brain clean for those few hours. И опаляемый его чистый мозг в течение тех нескольких часов.
Our electronic interstellar brain indicates the Earthlings do not take our warning seriously. Наш электронный межзвездный мозг указывает, что Земляне не относятся к нашему предупреждению серьезно.
Your brain will be ripped out and discarded. Твой мозг будет вынут и выброшен.
Instead, my brain will sit right here... to take over your body and start a brand-new life. Напротив, мой мозг будет сидеть прямо здесь... забрав твоё тело и начав жизнь заново.
If an air bubble hits his brain. Если пузырёк попадёт ему в мозг.
The brain sees what the heart wants it to feel. Мозг видит то, что подскажет ему сердце.
I have his memories because I ate his brain. У меня его воспоминания, потому что я съел его мозг.
Your brain can't fully absorb what we're about to do. Ваш мозг не может полностью воспринять то, что мы будем делать.
Nelle thinks the euphoria of a new friendship can send the brain... Нэлл считает, что эйфория новой дружбы может отправить мозг...
The obsession becomes so great that the brain overloads, and the body literally shuts down. Одержимость становится такой сильной, что мозг переполняется и тело буквально выключается.
You cut into a fresh brain, it slides apart like jell-o. Если вы разрежете мозг прямо сейчас, он может развалиться на части как желе.
Erica's brain has suffered a trauma and trying to rush her back to normal... Мозг Эрики был травмирован, и пытаться так быстро вернуть ее в нормальной...
I must say, your brain will make an excellent specimen. Должен сказать, твой мозг будет превосходным экземпляром.
The flies that ate at the brain and skull of the victim are all female. Мухи которые поедали мозг и череп жертвы все были самками.
It's done so that we can examine your brain by sections. Это нужно, чтобы детально рассмотреть твой мозг.
Your dreams are also proof of stress the Intersect puts on your brain likely leading to serious mental deterioration. Ваши сны также доказательство стресса, которому Интерсект подвергает ваш мозг, и который может привести к серьезному психическому расстройству.
The Intersect, it can have a negative effect on the brain. Интерсект, он может негативно влиять на мозг.
It's used to kill cattle by blasting a spike into their brain. Оно используется, чтобы убивать скотину, вбивая гвозди ей в мозг.
In fact, all of the vital organs, her brain included, are well within normal parameters. Фактически, все жизненно важные органы, включая мозг, обладают нормальными характеристиками.
It's to free up your brain to think about other things. Чтобы освободить твой мозг и ты мог думать о других вещах.
This one is a little bit tricky because it involves the brain. Есть небольшая сложность, из-за того, что затрагивается мозг.
There is one shared sagittal sinus supplying blood to the brain. Один общий сагиттальный синус снабжает мозг кровью.
Dude, we share a brain. Подруга, у нас общий мозг.
Right, we need to redirect all remaining power to his brain. Ладно, нам нужно перенаправить всю оставшуюся энергию в его мозг.