| Okay, let's imagine that this is your brain. | Хорошо, представьте что это ваш мозг. |
| I'm a firm believer in self-control, but your brain was altered during surgery. | Я твёрдо верю в самоконтроль, но ваш мозг изменили во время операции. |
| I know, but his brain thinks he is. | Знаю, но его мозг считает иначе. |
| We use electrodes to pass a current through your brain in order to induce a tonic-clonic seizure. | Мы используем электроды чтобы пропустить ток через ваш мозг с целью вызвать тонико-клонический приступ. |
| You're supercharging your brain for Step 2. | Ты стимулируешь свой мозг на втором этапе. |
| Now he has four minutes to clamp the aneurysm and remove that clip, which is depriving the brain of blood. | Теперь у него 4 минуты чтобы изолировать аневризму и снять зажим, который лишает мозг крови. |
| With time, slowly, it attacks the brain. | Со временем, медленно, он атакует мозг. |
| Most of your brain is fine... | В целом твой мозг в порядке... |
| It stimulates the brain to release epinephrine and it breaks down fat cells at the same time. | Он стимулирует мозг выделять больше адреналина и останавливает образование жировых отложений. |
| Because you injected something Into his brain nearly 20 years ago. | Потому что двадцать лет назад ты ввел что-то ему в мозг. |
| He means the guy's brain was boiled. | Он хочет сказать, что парню сварили мозг. |
| Onset of the eyes appear, brain is developing. | Появляются глазные отверстия, мозг развивается. |
| Maybe the show has not rotted her brain completely. | Возможно, это шоу ещё не испортило её мозг окончательно. |
| Open your mouth and let's look at that brain. | Теперь открой рот, и мы взглянем на мозг. |
| The woman whose brain you melted with your spell... | Женщина, чей мозг ты расплавила своим заклинанием... |
| He didn't implant a microchip into your brain. | Да, только тебе он в мозг микрочипы не имплантировал... |
| A child's brain, with its infinite potential, is perfect for our needs. | Детский мозг, с его безграничным потенциалом, именно то, что нам нужно. |
| The Cybermites have been scanning YOUR brain, Doctor. | Киберклещи просканировали твой мозг, Доктор. |
| Not a human brain, not even SLIGHTLY human. | Нечеловеческий мозг, даже близко не стоит к человеческому. |
| My brain's struggling to bring a hazy scene into focus. | Мой мозг пытается связать все факты в одну картину. |
| My brain's usually buzzing too loud for me to hear it. | Мой мозг слишком громко жужжит, чтобы я могла его услышать. |
| I usually make my best decisions when I turn my brain off for a few days. | Я обычно принимаю свои лучшие решения тогда, когда мой мозг отключается на нескольких дней. |
| I just need to turn off my computer, my brain. | Мне нужно отключить свой компьютер, мой мозг. |
| The only living being that uses its brain better than us. | Единственное живое существо, использующее мозг лучше нас. |
| But for that, we would need to access at least 40% of our brain's capacity. | Но для этого придется задействовать мозг как минимум на 40% его возможностей. |