| And then sometimes I think I know what you're talking about, but then... my brain is melting. | Порой мне кажется, что я знаю, о чем вы говорите, а потом мой мозг плавится. |
| So how, then, does the brain solve its waste clearance problem? | Как же мозг решает проблему устранения ненужных веществ? |
| It then went to the brain. | И раковые клетки переместились в мозг. |
| Well, the pressure in his brain should be relieved, but we won't know about the long term effects until he wakes. | Давление на мозг должно ослабнуть, но мы не узнаем об отложенных эффектах, пока он не очнется. |
| The computer is merely a brain which thinks logically without any political or private ends; | Компьютер - просто мозг, который думает логически без любых политических или частных аспектов. |
| That sudden sensation of fear, overwhelming fear, burrowing its way underneath my brain, making itself at home... | Это внезапное ощущение страха, непреодолимого страха, роющего свой путь в мой мозг, чувствуя себя как дома... |
| Now imagine it with teeth and claws, digging into your brain, each claw tipped with poison. | Представь, как он впивается в твой мозг зубами и когтями, причём каждый из когтей ядовит. |
| Surely a Prince's brain knows what its mouth is doing? | Ведь мозг принца знает, что делает рот? |
| But the fact is that it works; the brain figures out how to use the signals just fine. | Но факт в том, что они работают: мозг прекрасно понимает, как использовать эти сигналы. |
| You arrive in a new city, and your brain is trying to make sense of this new place. | Ты приезжаешь в незнакомый город, и твой мозг пытается разобраться, что к чему в этом новом пространстве. |
| That's another argument for why we need to step into the lab and really measure the impact of technology on the brain. | Это ещё одна причина того, почему мы должны идти в лабораторию и измерять влияние технологии на наш мозг. |
| She's up all night, filling her brain with things I can't begin to understand. | Она не спит ночами, заполняя свой мозг тем, что я не в силах понять. |
| Musician, music researcher, surgeon and human hearing expert Charles Limb is a professor at Johns Hopkins University and he studies music and the brain. | Музыкант, исследователь, хирург, эксперт человеческого слуха Чарльз Лимб преподаёт в Университете Джонса Хопкинса и изучает музыку и мозг. |
| What do we do about the fact that our brain automatically associates? | Что мы будем делать с тем фактом, что наш мозг ассоциирует на автомате? |
| But neurons are not cuts, and a diseased brain is not a broken bone. | Но нейроны - не раны, и больной мозг - не сломанная кость. |
| Getting that idea into that big brain of yours, that's why you're here. | Поместить эту идею в ваш большой мозг - вот для чего вы здесь. |
| Uri Hasson: OK, so now let's look into your brain and see what's happening when you listen to these kinds of stories. | Ури Хассон: Ладно, теперь заглянем в ваш мозг и посмотрим, что происходит, пока вы слушаете такие рассказы. |
| And here comes the bad news: Our brain, not the largest one around. | Но трагедия здесь в том, что наш мозг не является самым большим. |
| Right, and I know it would be cheating if I got a synth brain to help me do the work. | Точно, и я знаю что будет нечестно если я применю мозг синта, чтобы помочь себе. |
| He can physically see.His brain just can't process it. | Просто его мозг не может это обработать. |
| He says if you verbalise forgiveness, the brain can trick the heart into letting go of resentment. | Он сказал, что если выразить свое прощение словами, мозг сможет обмануть сердце, тогда обида пройдет. |
| It's just his brain that's not quite where it's supposed to be. | Просто его мозг оказался не совсем там, где надо. |
| I don't know what it is, but until we do, I will burn this building down before I let anyone touch that beautiful brain. | Не знаю, что, но пока мы не узнаем, я никому не позволю трогать твой прекрасный мозг. |
| You're transmitting your thoughts directly to my brain? | Ты говоришь, что транслируешь слова прямо мне в мозг? |
| The pox in Africa goes directly to the brain via these... these worms. | Оспа в Африке напрямую передаётся в мозг через этих самых... червей. |