The doctors had to put him in a coma just to keep his brain - |
Врачам пришлось погрузить его в кому чтобы его мозг не... |
The brain thinks, which means if the thinking's wrong, |
А значит, если ошибается мышление, то ошибается мозг. |
Okay, so Ryan Dempsey wanted to have his brain studied 'cause he was afraid he had CTE and he wanted the truth to come out. |
Итак, Райан Демпси хотел, чтобы его мозг изучили, потому что боялся, что у него был хтэ и он хотел, чтобы правда вышла на свет. |
We're talking about how your friend Ryan Dempsey's brain ended up in your other friend Danny Clegg's cooler. |
Мы о том, как мозг вашего друга, Райана Дэмпси, оказался в холодильнике другого вашего друга, Дэнни Клегга. |
Amy, I just need to borrow your brain a minute, it won't hurt, probably - almost probably... and then, Amy Pond, I'm going to save you. |
Эми, мне лишь нужно позаимствовать твой мозг на минутку, это безвредно, наверно... почти наверняка... и потом, Эми Понд, я спасу тебя. |
It must be like getting into the brain, mustn't it? |
Это похоже на вхождение в мозг, не так ли? |
I mean, it's your gigantor body and... and maybe your brain, but it's not you. |
Я имею ввиду, это твоё гигантское тело и - и возможно твой мозг, Но это не ты. |
Now, you'll feel a slight pinch in the brain. |
Ты почувствуешь, как будто тебя легонько ущипнули за мозг. Га-га-га! |
I know the story... of what Ward did to you two how Fitz's brain was damaged. |
о том, что Уорд сделал с вами двумя как пострадал мозг Фитца. |
Someone who could repair your body, a technician who could reprogram your brain, and a specialist to help me put you down if it had to be done. |
Кого-нибудь, кто смог бы восстановить твое тело, техник, который смог бы перепрограммировать твой мозг, и специалист, чтобы помочь мне поставить тебя на ноги, если это все-таки произойдет. |
As you observe this image, Your brain perceives first a duck, Then a rabbit, then a duck again. |
Когда вы смотрите на рисунок, ваш мозг воспринимает то утку, то кролика, то снова утку. |
Marge, my brain is like a computer, and I file away Grampa's stories in a very special place. (crunching) |
Мардж, мой мозг словно компьютер, и я отправляю файлы рассказов дедушки в очень особое место. |
Cornbread, science tells me you have a brain because you're standing and blinking, but I don't imagine anything else in there but a meatball that talks just like you. |
Кукурузник, наука говорит мне что у тебя есть мозг потому-что ты стоишь и моргаешь, но я не воображаю там внутри ничего иного кроме как тефтельки, которая разговаривает как ты. |
If he does, it means that his brain fails to release the chemicals that normally paralyze our muscles when we dream, so he acts out his dreams without even being conscious of it. |
Если есть, это означает, что его мозг не в состоянии высвобождать химические вещества которые обычно парализуют наши мышцы, когда мы спим, так что он воплощает действия из своих снов, даже не сознавая этого. |
At first, it seems like a complexe architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple. |
На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто |
They opened up her skull, and they cut into her brain. |
Они вскрыли ей череп, и влезли в ее мозг - Зачем? |
I'll only know when I'm staring at someone's brain and I have to start cutting. |
я только знаю, когда € смотрю на чей-то мозг и € начинаю дл€ резки. |
Are you basing that on that he's got a normal, healthy brain or something? |
Ты ее основываешь на том, что у него нормальный, здоровый мозг или что-то такое? |
Well, maybe his brain is breaking down so fast that the Morgan we knew is already gone. |
Может, его мозг так быстро разрушается, что Моргана, которого мы знали, уже нет |
Because if you look at a brain with your naked eye, you don't really see how complex it is, but when you use a microscope, finally the hidden complexity is revealed. |
Потому что, если вы посмотрите на мозг невооруженным глазом, вы не увидите насколько мозг сложен, но когда вы используете микроскоп, только тогда скрытая сложность становится заметной. |
We're going to be able to see a child's brain as they experience an emotion, as they learn to speak and read, as they solve a math problem, as they have an idea. |
Мы будем способны мониторить детский мозг, когда они испытывают эмоции, учатся говорить и читать, решают математические задачи, рождают идеи. |
You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain. |
Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг. |
in fact it would be wrong, when your brain is working like that - not to try to save the world through genocide. |
Если ваш мозг так работает, то будет совершенно неправильно не попытать спасти мир, устроив геноцид. |
But if you have this gene, in utero your brain is bathed in this, |
Но если у вас есть этот ген, то в утробе ваш мозг купается в серотонине. |
We don't do that. Your brain doesn't do that. |
Мы этого не делаем. Наш мозг этого не делает. |