Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
The doctors had to put him in a coma just to keep his brain - Врачам пришлось погрузить его в кому чтобы его мозг не...
The brain thinks, which means if the thinking's wrong, А значит, если ошибается мышление, то ошибается мозг.
Okay, so Ryan Dempsey wanted to have his brain studied 'cause he was afraid he had CTE and he wanted the truth to come out. Итак, Райан Демпси хотел, чтобы его мозг изучили, потому что боялся, что у него был хтэ и он хотел, чтобы правда вышла на свет.
We're talking about how your friend Ryan Dempsey's brain ended up in your other friend Danny Clegg's cooler. Мы о том, как мозг вашего друга, Райана Дэмпси, оказался в холодильнике другого вашего друга, Дэнни Клегга.
Amy, I just need to borrow your brain a minute, it won't hurt, probably - almost probably... and then, Amy Pond, I'm going to save you. Эми, мне лишь нужно позаимствовать твой мозг на минутку, это безвредно, наверно... почти наверняка... и потом, Эми Понд, я спасу тебя.
It must be like getting into the brain, mustn't it? Это похоже на вхождение в мозг, не так ли?
I mean, it's your gigantor body and... and maybe your brain, but it's not you. Я имею ввиду, это твоё гигантское тело и - и возможно твой мозг, Но это не ты.
Now, you'll feel a slight pinch in the brain. Ты почувствуешь, как будто тебя легонько ущипнули за мозг. Га-га-га!
I know the story... of what Ward did to you two how Fitz's brain was damaged. о том, что Уорд сделал с вами двумя как пострадал мозг Фитца.
Someone who could repair your body, a technician who could reprogram your brain, and a specialist to help me put you down if it had to be done. Кого-нибудь, кто смог бы восстановить твое тело, техник, который смог бы перепрограммировать твой мозг, и специалист, чтобы помочь мне поставить тебя на ноги, если это все-таки произойдет.
As you observe this image, Your brain perceives first a duck, Then a rabbit, then a duck again. Когда вы смотрите на рисунок, ваш мозг воспринимает то утку, то кролика, то снова утку.
Marge, my brain is like a computer, and I file away Grampa's stories in a very special place. (crunching) Мардж, мой мозг словно компьютер, и я отправляю файлы рассказов дедушки в очень особое место.
Cornbread, science tells me you have a brain because you're standing and blinking, but I don't imagine anything else in there but a meatball that talks just like you. Кукурузник, наука говорит мне что у тебя есть мозг потому-что ты стоишь и моргаешь, но я не воображаю там внутри ничего иного кроме как тефтельки, которая разговаривает как ты.
If he does, it means that his brain fails to release the chemicals that normally paralyze our muscles when we dream, so he acts out his dreams without even being conscious of it. Если есть, это означает, что его мозг не в состоянии высвобождать химические вещества которые обычно парализуют наши мышцы, когда мы спим, так что он воплощает действия из своих снов, даже не сознавая этого.
At first, it seems like a complexe architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple. На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто
They opened up her skull, and they cut into her brain. Они вскрыли ей череп, и влезли в ее мозг - Зачем?
I'll only know when I'm staring at someone's brain and I have to start cutting. я только знаю, когда € смотрю на чей-то мозг и € начинаю дл€ резки.
Are you basing that on that he's got a normal, healthy brain or something? Ты ее основываешь на том, что у него нормальный, здоровый мозг или что-то такое?
Well, maybe his brain is breaking down so fast that the Morgan we knew is already gone. Может, его мозг так быстро разрушается, что Моргана, которого мы знали, уже нет
Because if you look at a brain with your naked eye, you don't really see how complex it is, but when you use a microscope, finally the hidden complexity is revealed. Потому что, если вы посмотрите на мозг невооруженным глазом, вы не увидите насколько мозг сложен, но когда вы используете микроскоп, только тогда скрытая сложность становится заметной.
We're going to be able to see a child's brain as they experience an emotion, as they learn to speak and read, as they solve a math problem, as they have an idea. Мы будем способны мониторить детский мозг, когда они испытывают эмоции, учатся говорить и читать, решают математические задачи, рождают идеи.
You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain. Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг.
in fact it would be wrong, when your brain is working like that - not to try to save the world through genocide. Если ваш мозг так работает, то будет совершенно неправильно не попытать спасти мир, устроив геноцид.
But if you have this gene, in utero your brain is bathed in this, Но если у вас есть этот ген, то в утробе ваш мозг купается в серотонине.
We don't do that. Your brain doesn't do that. Мы этого не делаем. Наш мозг этого не делает.