Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
My brain's making amyloid-beta right now, and so is yours. Прямо сейчас мой мозг вырабатывает его также, как и ваш.
I have, as it happens, an unusually large brain. У меня имеется, так уж вышло, необычайно большой мозг.
A human brain... sits in a fluid completely disconnected from the human skull. Мозг человека находится в жидкости и не соединен со стенками черепа.
As it hardens, it chokes the brain, leaving him unrecognisable, even to himself. Когда он затвердевает, мозг задыхается, становится неузнаваемым даже для самого себя.
It's when you shine too many shoes And the fumes create A thunderstorm in your brain. Это когда ты чистишь слишком много обуви и испарение крема заставляет твой мозг жутко штормить.
I need anyone with a pulse and a brain to pitch in. Мне нужен любой, у кого есть пульс и мозг для работы.
It's how my brain is trained in a certain way, I'm sorry. Извини, мой мозг настроен определенным образом, прости.
I was wanting to kill you when your brain was the size of an acorn. Я хотел убить тебя, когда твой мозг был размером с желудь.
Her brain is damaged by excessive drinking or insufficient diet, pretty obviously the latter. Ее мозг был поврежден чрезмерным употреблением алкоголя или недостаточным питанием, вполне очевидно последнее.
So her brain fills the gaps as best it can using visual clues. Поэтому ее мозг заполняет пробелы как может, используя визуальные подсказки.
And I don't know how long Matt's brain will hold up. И я не знаю, сколько еще продержится мозг Мэтта.
She put a pencil in my brain. Она всадила карандаш в мой мозг.
Now your brain, it transferred all that stored experience over to here. А теперь твой мозг, он перенёс весь накопившийся опыт прямо сюда.
Because when the body's overcompensating, the brain produces even more melatonin when it's not sleeping. Когда тело пытается возместить недостаток сна, мозг выделяет ещё больше мелатонина, когда человек не спит.
We have to get your brain into a fugue state. Мы должны погрузить твой мозг в особое состояние.
You got a brain freeze there, Jack. У тебя мозг замёрз, Джек.
When her brain collapsed electrical spasms channeled into my function system. Когда ее мозг разрушился... электрические заряды направились в мою функциональную систему.
I will suck the brain from your skull... and digest your thoughts like a sour pudding. Я высосу мозг из твоего черепа... и переварю твои мысли как кислый пудинг.
That's what the brain is, an electrical router. Которую может "прочитать" другой мозг.
The human brain is like a computer. Синий. Мозг человека подобен компьютеру.
When I turned on the machine, it instantly fried his brain like an egg. И когда я включил машину, она поджарила его мозг как яичницу.
I got to get him to a hospital before his whole brain leaks out. Тащу его в больницу, пока мозг весь не вытек.
I stab her in the brain with a wooden stick. Я воткну в ее мозг деревянную палку.
I just keep my brain totally... Просто я держу мой мозг полностью...
The brain without a heart, the calculating machine. Мозг без сердца... хладнокровная машина - я все это сочиняю, Холмс.