| Not if we extract tissue from the original body synthesize antibodies, introduce them into your system which could stop you from rejecting the brain. | Нет, если мы сможем взять ткани из ее тела создать антитела и ввести их в твой организм чтобы он перестал отторгать мозг. |
| The problem is that the beer is obstructing our ability to see the brain. | Проблема в том, что пиво не дает нам разглядеть мозг. |
| Took him to hospital, gave him a brain scan, didn't find anything! | Доставили его в больницу, просканировали ему мозг, ничего не нашли! |
| You remember the stuff your brain spent a lot of time burying in the deepest, darkest recesses of your mind. | Ты вспомнишь то, что твой мозг долгое время хранил в глубоких, тёмных уголках мозга. |
| This could be a metabolic disorder, toxic exposure, carcinoma of the tongue, metastasized the brain, epilepsy, M.S. | Возможно, нарушение обмена веществ, острое отравление, рак языка с метастазами в мозг, эпилепсия, склероз... |
| I'm finally hydrated, and it's unlocking my brain's full potential. | Я понял, я наконец-то не обезвожен, и теперь мой мозг работает на полную. |
| Notice I didn't say "brain." | Заметьте, я не сказал "мозг". |
| Then you start to see - and the army did studies on this in the '50s - the effects of sleep deprivation on the human brain. | А потом ты видишь... и армия исследовала это в 50-х - влияние нехватки сна на человеческий мозг. |
| So my brain just blocked out The terrible thing I had done And the reasons why. | Поэтому мой мозг просто заблокировал память... об ужасной вещи, которую я сделал... и о ее причинах. |
| I think you fried his brain with that machine! | Я думаю, вы зажарили его мозг этой машиной. |
| Great big universe packed into my brain! | В мой мозг загружена вся огромная Вселенная! |
| that your brain is pushing against your skull. | твой мозг оказывает давление на череп. |
| If they took the brain to investigate the tumor, they would not have had time to put it back before the funeral. | Если её мозг взяли для исследования опухоли, то могли не успеть вернуть на место до похорон. |
| If we find the brain, we'll be able to establish more quickly the cause of Aude's death. | Если мы найдём мозг, то сможем точно установить причину смерти Аудур. |
| Along with septicemia, it causes the membrane which covers the brain and spinal cord to become inflamed. | Наряду с сепсисом, возникает оболочка, которая покрывает головной и спиной мозг, и развивается воспаление. |
| Say, did you ever find her brain? | Скажи, ты нашёл её мозг? |
| Before we go in, you have a brain and a backbone, so I'm talking to you, not Gregory. | Прежде чем мы войдем, у тебя есть мозг и хребет, поэтому я говорю с тобой, а не с Грегори. |
| This yellow sun has fried your brain cells. | Нет! Твой мозг, видимо, перегрелся на желтом солнце! |
| And he died of a haemorrhage in the brain in that chair. | умер от кровоизлияния в мозг в этом кресле. |
| I don't usually let someone erase my brain on the first date, but seeing as it's you... | Обычно я не позволяю стирать себе мозг на первом свидании, ...но раз уж это ты... |
| For your information, I only went up to your room because I'd eaten the brain of a woman who did that sort of thing every night. | Для справки, я пошла с тобой только потому, что съела мозг женщины, которая так развлекалась каждую ночь. |
| I've been racking my brain for days, and I've got nothing. | Я ломал мозг целыми днями и у меня ничего не вышло. |
| And inject a sticker into my brain? | И ввести наклейку в мой мозг? |
| Unfortunately, he took his brain with him when he relocated to the Amazon last year. | К сожалению, он взял свой мозг с собой, когда, в прошлом году, перебрался в Амазонию. |
| We would love to think that your brain could tell whether you need to lose weight or not, but it can't. | Мы бы хотели, чтобы мозг мог сообщать, когда нам нужно увеличить или снизить вес, но он этого не умеет. |