| The brain takes in information, like a new language, or a math equation, much more quickly and retains it better, when that information is delivered through music. | Мозг воспринимает такую информацию, как новый язык или математическое уравнение, намного быстрее, и сохраняет её лучше, когда эта информация передается через музыку. |
| Our mother used to call us "beauty and the brain." | Наша мать звала нас "Красота и мозг". |
| There were others... quietly run in military bases and universities all across the country... psychopharmaceuticals, electromagnetic pulses, microwaves that broadcast words and phrases into the brain. | Были и другие - тихонько реализуемые на военных базах и в университетах по всей стране - психофармацевтика, электромагнитные импульсы, микроволны, транслирующие слова и фразы в мозг. |
| Well, I heard a story on the news about a guy who ate an undercooked pork chop and got a worm that made his brain swell up super fast. | А я в новостях видела сюжет про одного мужика, который съел недожаренную свиную отбивную, червяк попал ему в мозг, и мозг моментально раздуло. |
| The only surprise here was that he had any brain left at all! | Единственное чудо здесь это то, что у него вообще остался хоть какой-то мозг! |
| Do you get that your own immune system is shredding your brain and I can't tell you why? | Ты понимаешь, что твоя собственная имунная система разрушает твой мозг и я даже не знаю почему? |
| If we secretly use cues... like a sound... or a smell... to activate a dormant memory, your brain experiences it almost as if it just happened. | Если тайно использовать сигнал... вроде звука... или запаха... чтобы активировать скрытое воспоминание, твой мозг воспримет это так, словно оно только что случилось. |
| He said that if the bullet was a fraction of an inch to the left and two feet up, it woulda hit my brain. | Он сказал, что если бы пуля прошла менее, чем на сантиметр левее и на 60 сантиметров выше, он бы задела мозг. |
| We put him in suspended animation, cooling him from inside out... his brain, his heart, his organs. | Введём его в состояние анабиоза, охладим организм изнутри, его мозг, сердце, органы. |
| I was staring at this boy's brain. | Гляжу на его мозг и думаю: |
| Talk to me when we see what kind of brain function he wakes up with. | Поговорим, когда увидим, как там его мозг, когда он очнется. |
| "your brain is so big, Larry Bird." | "У тебя огромный мозг, Ларри Бёрд!" |
| It's skull was more than six feet high. It's brain was as small as a cat's. | Его голова была размером в два метра, но его мозг был такой же маленький, как и у современных кошек... |
| My father tried to explain to me that her brain was literally shrinking, that she didn't mean it. | Папа пытался мне объяснить, что её мозг буквально уменьшался, что она это делает не со зла. |
| Your transplanted cornea's fine, your eye is fine, But your brain wasn't working right. | Пересаженная роговица в норме, твой глаз в норме, но твой мозг работал неправильно. |
| If the brain was doing what it was supposed to be doing, we wouldn't be here. | Если бы его мозг делал то, что должен, мы бы тут не сидели. |
| But even if I can get inside his house, his brain is a black box. | Но даже если я попаду в его дом, его мозг - это чёрный ящик. |
| Lastly, and again, this is only if you should succeed, I will put a bullet through my brain, and you can watch. | И, наконец, но, опять же, только если ты преуспеешь, я пущу пулю себе в мозг, а ты посмотришь. |
| I'll have to remove his brain, liver, lungs and spleen, | "Я должен удалить ему мозг, печень, лёгкие и селезёнку," |
| When you, at one session, drink so much alcohol, then a lot of alcohol which is toxic is absorbed going to the brain and then damages the cells. | Когда вы за раз выпиваете так много алкоголя, что он становится токсичным проникая в мозг он повреждает его клетки. |
| They... look human... till they sprout out claws and stab you behind your ear to get to your brain. | Они... похожи на людей... пока не выпустят когти и не воткнут их тебе за ухо, чтобы достать мозг. |
| You guys said it yourselves, the serum did something to her brain! | Вы же сами сказали, сыворотка как-то повлияла на её мозг! |
| The brain makes a decision for the rest of the body... either face the danger or run away. | Мозг решает, что делать... принять вызов или бежать... |
| Sorry, did you just say you need my brain? | ѕростите, вы сказали, мой мозг? |
| But seeing one of you for the first time in, say, a mirror, the brain doesn't know what to fill the gap with, so leaves it blank... | Но если увидеть одного из вас впервые в, скажем, зеркале, мозг не поймёт, чем заполнить пробел, так что и оставит зеркало пустым... |