I can feel my brain, the deepest parts of my memory... |
Я чувствую свой мозг, самые глубокие зоны памяти... |
I was able to download Homer's brain into this flash drive. |
Я смог загрузить мозг Гомера в этот флеш-накопитель. |
No, you have the only brain with three ids. |
Нет, у тебя мозг только с тремя Оно. |
But, Lisa, your brain is still in complete control. |
Но мозг находится под твоим контролем, Лиза. |
Only American brain could invent this. |
Только американский мозг мог такое придумать. |
There's no brain activity until at least the 27th week. |
Мозг не функционирует минимум до 27-й недели. |
That radio's so far down your ear canal it's tickling your brain. |
Этот наушник так глубоко в твоем ушном канале, что щекочет тебе мозг. |
A heart storm or a ruptured blood vessel in the brain. |
Сердечный Приступ или кровоизлияние в мозг. |
Your brain is a weapon and a tool |
Твой мозг и есть твое оружие, и инструмент, |
Andy, use your tiny brain for one minute. |
Энди, включи свой крошечный мозг на минуту. |
Think about like the whole brain is bruised. |
Представьте, что весь его мозг сейчас в синяках. |
Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain. |
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг. |
Your brain, it gets wired to things you don't need anymore. |
Мозг привыкает, даже если сейчас необходимость отпала. |
The prion infection will continue to advance and destroy her whole brain. |
Прионовая инфекция пойдёт дальше и уничтожит весь мозг. |
Endocarditis - slow-moving infection in her heart throws clots to her brain. |
Эндокардит. Медленная инфекция в сердце выбрасывает тромбы в мозг. |
Just remember to go for the brain. |
Просто помните, что ваша цель - мозг. |
We want to keep the brain, dump the body. |
Мы хотим сохранить мозг и пустить в расход тело. |
Multiple fractures of the long bones and a subdural hematoma, which is bleeding in the brain. |
Множественные переломы длинных костей, субдуральная гематома с кровоизлиянием в головной мозг. |
Perhaps the accident impacted your brain in ways I hadn't anticipated. |
Возможно, я не предвидел, как инцидент воздействует на твой мозг. |
Getting slushied feels like a brain freeze, |
Когда получаешь слашем в лицо, чувствуешь, как мозг замораживается, |
The human brain wouldn't accept the lie of artificial reality. |
Человеческий мозг не воспринимает обман искусственной реальности. |
You just broke his brain, Amy. |
Ты только что сломала ему мозг, Эми. |
My brain is at your service, ma'am. |
Мой мозг к вашим услугам, мэм. |
No human brain can react fast enough to get through that alive. |
Ни один человеческий мозг не может реагировать настолько быстро, чтобы не сгореть. |
Need that big brain of yours. |
Необходим твой большой мозг, Чарльз. |