Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
I can feel my brain, the deepest parts of my memory... Я чувствую свой мозг, самые глубокие зоны памяти...
I was able to download Homer's brain into this flash drive. Я смог загрузить мозг Гомера в этот флеш-накопитель.
No, you have the only brain with three ids. Нет, у тебя мозг только с тремя Оно.
But, Lisa, your brain is still in complete control. Но мозг находится под твоим контролем, Лиза.
Only American brain could invent this. Только американский мозг мог такое придумать.
There's no brain activity until at least the 27th week. Мозг не функционирует минимум до 27-й недели.
That radio's so far down your ear canal it's tickling your brain. Этот наушник так глубоко в твоем ушном канале, что щекочет тебе мозг.
A heart storm or a ruptured blood vessel in the brain. Сердечный Приступ или кровоизлияние в мозг.
Your brain is a weapon and a tool Твой мозг и есть твое оружие, и инструмент,
Andy, use your tiny brain for one minute. Энди, включи свой крошечный мозг на минуту.
Think about like the whole brain is bruised. Представьте, что весь его мозг сейчас в синяках.
Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain. Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг.
Your brain, it gets wired to things you don't need anymore. Мозг привыкает, даже если сейчас необходимость отпала.
The prion infection will continue to advance and destroy her whole brain. Прионовая инфекция пойдёт дальше и уничтожит весь мозг.
Endocarditis - slow-moving infection in her heart throws clots to her brain. Эндокардит. Медленная инфекция в сердце выбрасывает тромбы в мозг.
Just remember to go for the brain. Просто помните, что ваша цель - мозг.
We want to keep the brain, dump the body. Мы хотим сохранить мозг и пустить в расход тело.
Multiple fractures of the long bones and a subdural hematoma, which is bleeding in the brain. Множественные переломы длинных костей, субдуральная гематома с кровоизлиянием в головной мозг.
Perhaps the accident impacted your brain in ways I hadn't anticipated. Возможно, я не предвидел, как инцидент воздействует на твой мозг.
Getting slushied feels like a brain freeze, Когда получаешь слашем в лицо, чувствуешь, как мозг замораживается,
The human brain wouldn't accept the lie of artificial reality. Человеческий мозг не воспринимает обман искусственной реальности.
You just broke his brain, Amy. Ты только что сломала ему мозг, Эми.
My brain is at your service, ma'am. Мой мозг к вашим услугам, мэм.
No human brain can react fast enough to get through that alive. Ни один человеческий мозг не может реагировать настолько быстро, чтобы не сгореть.
Need that big brain of yours. Необходим твой большой мозг, Чарльз.