Copper accumulates in the liver and then in the red blood cells and brain. |
Медь скапливается в печени, затем попадает в красные клетки крови и соответственно в мозг. |
then why are you going to stick wires in my brain? |
Тогда, зачем вы хотите опутать мой мозг проводами? |
Ma'am, I'm sure your husband's got a brain the size of Kansas, but that ring on your finger doesn't make you a scientist. |
Мэм, может, у вашего мужа мозг размером с весь Канзас, но вас кольцо на пальце не делает учёным. |
Can't you just dissect my brain? |
Ты не можешь просто препарировать мой мозг? |
My brain's in a bad already! |
Мой мозг и так уже не в порядке! |
Once the brain reaches 20%, it opens up and expands the rest. |
На уровне 20% мозг преображается и возможности расширяются. |
That my brain will win over my heart? |
Что мой мозг победит над моим сердцем? |
If a hacker has the encryption code, he gets into the brain of the drone and sends a false GPS signal back to the ground. |
Если у хакера есть код шифрования, он может пробраться в мозг беспилотника и послать фальшивый сигнал на землю. |
Craving someone to talk to, he grew in a fish tank... a poor migraine-ridden brain. |
Жажда собеседника, он вырастил в аквариуме... мозг, страдающий головными болями. |
I saw a headline about those amoebas that eat your brain, but I didn't read the article. |
Я видела заголовок о тех амебах, которые поедают наш мозг, но я не прочитала статью. |
How's the brain, Mr. Grimes? |
Как поживает мозг, мистер Граймз? |
The area contains the nerves that control eye movement and the major arteries that feed the brain. |
В этой области находятся нервы, контролирующие движения глаз и крупные артерии, питающие мозг. |
I'd actually need to remove my brain, and soak it in an ice bath... |
Мне нужно вытащить мозг из черепа и замочить его во льду... |
It would be more honest if you ate his brain right out of his skull. |
Было бы честнее съесть его мозг прямо из его черепа. |
More like bullet in my brain. |
Ба! Скорее пулю в мозг! |
And that will relieve the pressure on your brain. |
который снизит давление на ваш мозг. |
You know, we should merge into my brain. |
Мы должны объединиться в мой мозг! |
Abuse can have a long-term effect on any child's brain, |
Жестокое обращение может оказать долгосрочное воздействие на мозг ребенка, |
What does that mean, brain dead? |
То есть как, её мозг мёртв? |
I just want to dig my finger in my brain and scratch until we're back in Kansas. |
Хочется засунуть палец в мозг и стереть всё, что было после Канзаса. |
And that big brain of yours doesn't remember me saying to cut ties with that loser? |
А твой большой мозг не запомнил мое требование прекратить общаться с этим неудачником? |
We must have the brain on the table! |
Нужно положить мозг на операционный стол! |
By the year 2030, there'll be computers... that can carry out the same amount of functions as a human brain. |
К 2030 году изобретут компьютеры... которые будут функционировать так же, как человеческий мозг. |
How developed does your brain have to be to use that collar? |
На сколько должен быть развит мозг, чтобы использовать ошейник. |
There's - there's nothing in my brain. |
Мой... мой мозг совершенно пуст. |