| Now, who wanted the brain? | Тааак... кто хочет получить мозг? |
| They drill into the brain to get rid of the illness, but sometimes there's not a lot left. | Они проникают в мозг, чтобы излечить его от болезни, но иногда там почти ничего не остаётся. |
| Is his brain mashed potatoes or what? | Его мозг превратился в пюре или что? |
| She kept telling this guy to protect me, but then he reached his hand into my skull and ripped out my brain. | Она все говорила какому-то парню защищать меня, но затем он протянул свою руку в мой череп и вырвал мой мозг. |
| I was experimenting to see if I could remove my own brain. | Я экспериментировал, чтобы узнать, смогу ли я удалить собственный мозг! |
| "Confidential information, brain downloads the game, duration, termination..." | "Конфиденциальная информация, загрузка игры в мозг, срок действия, прекращение..." |
| Aren't you slicing that man's brain a little too thin? | Не слишком ли тонко ты режешь этот человеческий мозг? |
| Why am I not surprised that your brain is intact, Max? | Почему я не удивлена, что твой мозг не под влиянием, Макс? |
| And then my mother said something about my father and it was like a switch went off in my brain. | И затем моя мама сказала кое-что о моем отце, и это было как тумблер, который отключал мой мозг от этого. |
| Fun fact: Britannica's brain is four pounds heavier than the average girl. | Забавный факт, ее мозг тяжелее мозга средней женщины на 4 фунта |
| The stray energy from the accelerator reactivated Girder's brain... Well, parts of it, anyway. | Шальная энергия ускорителя реактивировала мозг Гирдера... ну, во всяком случае, его части. |
| Jimmy "The Butcher" made me drive a croquet wicket through a guy's eyes into his brain. | Джимми "Мясник" заставил меня воткнуть ворота от крикета в мозг парню прямо через глаза. |
| But, short of putting electrodes in your brain and monitoring your response to my companionship, this is the best I can do. | Но, так как я не могу поместить электроды тебе в мозг, чтобы отследить то, как ты на меня реагируешь, пожалуй этот способ лучший. |
| He is a drug-addled maniac who nearly destroyed his family and his financial security and his heart and his brain. | Он - наркозависимый маньяк, который почти разрушил свою семью и свою финансовую безопасность, и свое сердце и мозг. |
| Have you ever heard what your brain sounds like? SK: No. GG: Let's try it out. | Когда-нибудь слышали, как звучит ваш мозг? СК: Нет. ГГ: Хорошо, давайте попробуем. |
| Psychologists studied behavior objectively, neuroscientists studied the brain objectively, and nobody even mentioned consciousness. | Психологи объективно изучали поведение, нейробиологи объективно изучали мозг, и никто не заикался о сознании. |
| Now that we have the data to nourish our computer brain, we're ready to come back to the algorithms themselves. | Сейчас, когда у нас есть база данных, чтобы питать наш компьютерный мозг, мы готовы вернуться к алгоритмам. |
| What if mono permanently changed my brain? | Что если мононуклеоз постепенно разрушает мне мозг? |
| And what did your brain do to deserve punishment? | И что твой мозг сделал, чтобы заслужить наказание? |
| Questions for Karl, Just to sort of try and tap into his brain. | Вопросы для Карла, просто чтобы попытаться проникнуть в его мозг, |
| We just didn't realize how much the infection had damaged the brain. | но мы просто не понимали, насколько инфекция поразила их мозг! |
| If we inject a formaldehyde solution into my veins, it'll petrify my neural pathways and freeze dry my brain. | Если мне в вены ввести формальдегид, то он парализует мои нейронные связи и заморозит мозг. |
| The case may be, but the brain inside it can only just take so much blunt force trauma, not unlike us. | Чемодан возможно, но мозг внутри него может выдержать только определённое количество сильных повреждений, в отличии от нас. |
| It should, because it's not as large as a normal size brain. | Да, потому что это не более чем обычный мозг. |
| Please, just put one in my brain! | Пожалуйста, пусти мне одну в мозг! |