Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
Then I'm afraid the fever has reached your brain, and you'll have to be destroyed. Тогда я боюсь, что болезнь уже затронула твой мозг, и тебя придётся ликвидировать.
We have perfect symmetry and a brain as powerful as the most advanced computer. Безупречная симметрия тела и мозг, по мощности сравнимый с самыми современными компьютерами.
I had only my brain between life and death. Между жизнью и смертью, оставался только мой мозг.
Because I am using my brain, I'm trying to solve this problem. Потому что я использую свой мозг, пытаюсь решить эту проблему.
The implants may be stimulating production of brain accelerants, making it work faster. Импланты, возможно, стимулируют выбросы мозговых усилителей, заставляют работать мозг быстрее.
The bullet fractured her skull, but it missed her brain. Пуля повредила череп, но не зацепила мозг.
The human brain can't handle that book. Человеческий мозг не выдержит прочтения этой книги.
That's what happens when spirochetes eat your brain. Вот что бывает, когда спирохеты пожирают мозг.
Major Ebersole is the brain behind the hovertank. Майор Эберсон это мозг этой боевой машины.
Music therapy can actually rewire an injured brain. Музыкальная терапия на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
I mean, I'm not saying you can't zap somebody's brain with LSD... В смысле, я не говорю, что невозможно промыть чей-то мозг с помощью ЛСД...
Dr. Steven Meyer, he says the adolescent brain is HS. Доктор Стивен Майер, говорит, что незрелый мозг ВЧ.
Your sword goes through its eye into its tiny brain. Меч проходит сквозь глаз и попадает прямо в маленький мозг.
Well, my husband was an engineer, and his brain is wired to solve problems. Ну, мой муж работал инженером, его мозг подготовлен к решению проблем.
Signs of a brain bleed. GCS is 7. Признаки кровоизлияния в мозг. 7 по шкале Глазго.
When untreated, it can lead to bleeding in the brain. Без лечения, это может вызвать кровоизлияние в мозг.
You don't attract attention, but you've got a brain. Ты не привлекаешь к себе внимание, но у тебя есть мозг.
Well, getting the brain out was the easy part. Ну, вытащить мозг из головы было легко.
It goes all the way from her ear canal to deep in her brain. Оно идет от слухового канала глубоко в мозг.
I promise to slice your brain like Canadian bacon. Я обещаю нарезать твой мозг как канадский бекон.
Seems like environmental factors, being raised by ordinary people, made his brain more human. Похоже окружающая среда, в которой воспитываются обычные люди, сделала его мозг более человеческим.
I'm alive, but I think my brain is dead. Я живой, но я думаю мой мозг умер.
I will not turn off my brain simply because you've decided the matter is settled. Я не отключу свой мозг лишь потому, что ты решил так поступить со своим.
And if the surgeon isn't careful, he can plunge directly into the brain. Если хирург не был достаточно осторожен, сверло может «провалиться» прямо в мозг.
I don't want my brain shut off. Нет! Я не хочу отключать мозг.