Then I'm afraid the fever has reached your brain, and you'll have to be destroyed. |
Тогда я боюсь, что болезнь уже затронула твой мозг, и тебя придётся ликвидировать. |
We have perfect symmetry and a brain as powerful as the most advanced computer. |
Безупречная симметрия тела и мозг, по мощности сравнимый с самыми современными компьютерами. |
I had only my brain between life and death. |
Между жизнью и смертью, оставался только мой мозг. |
Because I am using my brain, I'm trying to solve this problem. |
Потому что я использую свой мозг, пытаюсь решить эту проблему. |
The implants may be stimulating production of brain accelerants, making it work faster. |
Импланты, возможно, стимулируют выбросы мозговых усилителей, заставляют работать мозг быстрее. |
The bullet fractured her skull, but it missed her brain. |
Пуля повредила череп, но не зацепила мозг. |
The human brain can't handle that book. |
Человеческий мозг не выдержит прочтения этой книги. |
That's what happens when spirochetes eat your brain. |
Вот что бывает, когда спирохеты пожирают мозг. |
Major Ebersole is the brain behind the hovertank. |
Майор Эберсон это мозг этой боевой машины. |
Music therapy can actually rewire an injured brain. |
Музыкальная терапия на самом деле может восстановить поврежденный мозг. |
I mean, I'm not saying you can't zap somebody's brain with LSD... |
В смысле, я не говорю, что невозможно промыть чей-то мозг с помощью ЛСД... |
Dr. Steven Meyer, he says the adolescent brain is HS. |
Доктор Стивен Майер, говорит, что незрелый мозг ВЧ. |
Your sword goes through its eye into its tiny brain. |
Меч проходит сквозь глаз и попадает прямо в маленький мозг. |
Well, my husband was an engineer, and his brain is wired to solve problems. |
Ну, мой муж работал инженером, его мозг подготовлен к решению проблем. |
Signs of a brain bleed. GCS is 7. |
Признаки кровоизлияния в мозг. 7 по шкале Глазго. |
When untreated, it can lead to bleeding in the brain. |
Без лечения, это может вызвать кровоизлияние в мозг. |
You don't attract attention, but you've got a brain. |
Ты не привлекаешь к себе внимание, но у тебя есть мозг. |
Well, getting the brain out was the easy part. |
Ну, вытащить мозг из головы было легко. |
It goes all the way from her ear canal to deep in her brain. |
Оно идет от слухового канала глубоко в мозг. |
I promise to slice your brain like Canadian bacon. |
Я обещаю нарезать твой мозг как канадский бекон. |
Seems like environmental factors, being raised by ordinary people, made his brain more human. |
Похоже окружающая среда, в которой воспитываются обычные люди, сделала его мозг более человеческим. |
I'm alive, but I think my brain is dead. |
Я живой, но я думаю мой мозг умер. |
I will not turn off my brain simply because you've decided the matter is settled. |
Я не отключу свой мозг лишь потому, что ты решил так поступить со своим. |
And if the surgeon isn't careful, he can plunge directly into the brain. |
Если хирург не был достаточно осторожен, сверло может «провалиться» прямо в мозг. |
I don't want my brain shut off. |
Нет! Я не хочу отключать мозг. |