Even with her brain not working, she's smarter than all of us. |
Даже если у нее мозг перестанет работать, она все равно будет умнее всех нас вместе взятых. |
Complete paralysis of his body and muscle functions, but his brain is still active. |
Полный паралич всего тела и функций мышц но его мозг до сих пор активен. |
Your switch is fried, Stefan, just like your brain. |
Твой выключатель сгорел, Стефан, как и твой мозг. |
So, for health and legal reasons, I need to document that there was no damage to your brain. |
Так что ради спокойствия и по юридическим причинам, я должна задокументировать, что ваш мозг не пострадал. |
Unfortunately, the target's brain and the client's liver are on slightly different schedules. |
К сожалению, мозг цели и печень клиента живут по разным расписаниям. |
There's a... a real chance that it's spreading to your brain. |
Это... вполне возможно, что она проникнет в твой мозг. |
You said her pretty brain exploded and went all over her face. |
Ты сказал, что её прелестный мозг взорвался и забрызгал всё её лицо. |
You got to keep the brain cells working, or they die. |
Приходится заставлять мозг работать, иначе он отомрет. |
My brain cannot conceive how old this body is. |
Мой мозг не может понять, как постарело тело. |
The cause of death is an acute subdural haematoma on the brain. |
Причина смерти - обширное кровоизлияние в мозг. |
When injected directly into the bloodstream, it affects the thalamus region of your brain. |
Когда вколешь прямо в кровь, он действует на мозг. |
Okay, my brain is exploding. |
Ладно, мой мозг сейчас взорвется. |
A few good whiffs and my brain should be able to begin to regrow its missing parts. |
Всего пара хороших вдохов и мой мозг сможет начать восстанавливать утраченные части. |
Olivia's brain can... accommodate my consciousness for... several weeks. |
Мозг Оливии способен поддерживать моё сознание в течение... нескольких недель. |
If I remember correctly, you had to put an electromagnetic probe into her brain and dose her with a massive amount of hallucinogenics. |
Если я правильно помню, ты должен вставить электромагнитные датчики в ее мозг и накачать ее огромным количеством галлюциногенов. |
My brain is still playing catch-up here. |
Просто мой мозг всё ещё не догоняет. |
Then her brain creates a false memory... of something less horrifying to her. |
А её мозг создал ложные воспоминания: что-нибудь менее ужасное для неё. |
Well, the brain is a delicate and complex organ... |
Дело в том, что мозг очень деликатный и комплексный орган... |
The pair of you share one brain. |
У вас на двоих один мозг. |
The sound of your brain frying. |
Ты слышала, как плавится твой мозг. |
Can't ice a damaged brain, Gallagher. |
Нельзя заморозить поврежденный мозг, Галлагер. |
We'll remove the clot on his brain. |
Мы будем удалить тромб на его мозг. |
Something's given him a brain haemorrhage if it wasn't the crash. |
Что-то дал ему мозг кровотечение, если оно не было аварии. |
The next morning, I sent a little probe down into my brain. |
На следующее утро я отправил проверочный сигнал в свой мозг. |
It goes straight into the blood and brain. |
Она сразу попадает в кровь и мозг. |