Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
Even with her brain not working, she's smarter than all of us. Даже если у нее мозг перестанет работать, она все равно будет умнее всех нас вместе взятых.
Complete paralysis of his body and muscle functions, but his brain is still active. Полный паралич всего тела и функций мышц но его мозг до сих пор активен.
Your switch is fried, Stefan, just like your brain. Твой выключатель сгорел, Стефан, как и твой мозг.
So, for health and legal reasons, I need to document that there was no damage to your brain. Так что ради спокойствия и по юридическим причинам, я должна задокументировать, что ваш мозг не пострадал.
Unfortunately, the target's brain and the client's liver are on slightly different schedules. К сожалению, мозг цели и печень клиента живут по разным расписаниям.
There's a... a real chance that it's spreading to your brain. Это... вполне возможно, что она проникнет в твой мозг.
You said her pretty brain exploded and went all over her face. Ты сказал, что её прелестный мозг взорвался и забрызгал всё её лицо.
You got to keep the brain cells working, or they die. Приходится заставлять мозг работать, иначе он отомрет.
My brain cannot conceive how old this body is. Мой мозг не может понять, как постарело тело.
The cause of death is an acute subdural haematoma on the brain. Причина смерти - обширное кровоизлияние в мозг.
When injected directly into the bloodstream, it affects the thalamus region of your brain. Когда вколешь прямо в кровь, он действует на мозг.
Okay, my brain is exploding. Ладно, мой мозг сейчас взорвется.
A few good whiffs and my brain should be able to begin to regrow its missing parts. Всего пара хороших вдохов и мой мозг сможет начать восстанавливать утраченные части.
Olivia's brain can... accommodate my consciousness for... several weeks. Мозг Оливии способен поддерживать моё сознание в течение... нескольких недель.
If I remember correctly, you had to put an electromagnetic probe into her brain and dose her with a massive amount of hallucinogenics. Если я правильно помню, ты должен вставить электромагнитные датчики в ее мозг и накачать ее огромным количеством галлюциногенов.
My brain is still playing catch-up here. Просто мой мозг всё ещё не догоняет.
Then her brain creates a false memory... of something less horrifying to her. А её мозг создал ложные воспоминания: что-нибудь менее ужасное для неё.
Well, the brain is a delicate and complex organ... Дело в том, что мозг очень деликатный и комплексный орган...
The pair of you share one brain. У вас на двоих один мозг.
The sound of your brain frying. Ты слышала, как плавится твой мозг.
Can't ice a damaged brain, Gallagher. Нельзя заморозить поврежденный мозг, Галлагер.
We'll remove the clot on his brain. Мы будем удалить тромб на его мозг.
Something's given him a brain haemorrhage if it wasn't the crash. Что-то дал ему мозг кровотечение, если оно не было аварии.
The next morning, I sent a little probe down into my brain. На следующее утро я отправил проверочный сигнал в свой мозг.
It goes straight into the blood and brain. Она сразу попадает в кровь и мозг.